매일 한줄 일본어

"내일 약속 잊지 말아줘."는 일본어로 「明日の約束を忘れないでね。」(あしたの やくそくを わすれないでね, 아시타노 야쿠소쿠오 와스레나이데네)라고 표현할 수 있습니다.

우원우 2024. 12. 9. 11:56
728x90
반응형

2024.12.09 - [매일 한줄 일본어] - "저 사람 말투가 너무 직설적이어서 좀 당황스러워."는 일본어로 「あの人の話し方が直接的すぎて、ちょっと戸惑ってしまう。」(あのひとの はなしかたが ちょくせつてきすぎて、ちょっと とまどってしまう, 아노 히토노 하나시카타가 촉세츠테키스기테, 춋토 토마돗테시마우)라고 표현할 수 있습니다.

 

"저 사람 말투가 너무 직설적이어서 좀 당황스러워."는 일본어로 「あの人の話し方が直接的すぎ

2024.12.09 - [매일 한줄 일본어] - "요즘 일이 너무 많아서 정신이 없어요."는 일본어로 「最近仕事が多すぎて、頭が回らないんです。」(さいきん しごとが おおすぎて、あたまが まわらないんで

woowonwoo.tistory.com

 

 

 

"내일 약속 잊지 말아줘."는 일본어로 「明日の約束を忘れないでね。」(あしたの やくそくを わすれないでね, 아시타노 야쿠소쿠오 와스레나이데네)라고 표현할 수 있습니다.


표현 해석:

  1. 明日 (あした, 아시타)
    • : "내일".
    • 설명: 가장 일반적으로 쓰이는 "내일"의 표현. 좀 더 문어체나 격식을 차릴 때는 **明日 (みょうにち, 묘니치)**를 사용하기도 함.
    • 예문:
      • 明日は何をしますか?
        (あしたは なにを しますか?)
        → 내일은 무엇을 하세요?
      • 明日は雨が降るそうです。
        (あしたは あめが ふるそうです)
        → 내일은 비가 온다고 합니다.
  2. 約束 (やくそく, 야쿠소쿠)
    • : "약속".
    • 설명: 시간 약속뿐만 아니라 "약속을 지키다"처럼 의미적인 약속에도 사용.
    • 예문:
      • 約束を守ってください。
        (やくそくを まもってください)
        → 약속을 지켜 주세요.
      • 約束は大事ですよね。
        (やくそくは だいじですよね)
        → 약속은 중요하죠.
  3. 忘れないで (わすれないで, 와스레나이데)
    • : "잊지 말아줘".
    • 설명:
      • 忘れる (わすれる): "잊다".
      • ~ないで: "~하지 말아줘"라는 뜻의 부정형 요청 표현.
    • 예문:
      • 宿題を忘れないでください。
        (しゅくだいを わすれないでください)
        → 숙제를 잊지 말아 주세요.
      • 忘れないでいてくれてありがとう。
        (わすれないで いてくれて ありがとう)
        → 잊지 않고 있어줘서 고마워.
  4. ね (네)
    • : "~지?" 또는 "~죠?".
    • 설명: 상대방에게 부드럽게 요청하거나 확인할 때 사용.
    • 예문:
      • この本、面白いよね?
        (このほん、おもしろいよね?)
        → 이 책, 재미있지?
      • 一緒に行くよね?
        (いっしょに いくよね?)
        → 같이 가는 거죠?

응용 표현:

  1. 「明日のこと、ちゃんと覚えておいてね。」
    (あしたのこと、ちゃんと おぼえておいてね)
    → "내일 일, 꼭 기억해 줘."
  2. 「約束、絶対忘れちゃダメだよ。」
    (やくそく、ぜったい わすれちゃ ダメだよ)
    → "약속, 절대 잊으면 안 돼."
  3. 「忘れたら困るから、ちゃんとメモしてね。」
    (わすれたら こまるから、ちゃんと メモしてね)
    → "잊으면 곤란하니까, 꼭 메모해 둬."

자연스러운 대화 상황:

A: 「明日、何時に会うんだっけ?」
(あした、なんじに あうんだっけ?)
→ "내일 몇 시에 만나기로 했더라?"
B: 「10時だよ。約束を忘れないでね。」
(じゅうじだよ。やくそくを わすれないでね)
→ "10시야. 약속 잊지 말아줘."
A: 「もちろん!楽しみにしてる。」
(もちろん!たのしみに してる)
→ "당연하지! 기대하고 있어."


이 표현은 친구, 가족, 혹은 연인 사이에서 약속을 다시 한번 상기시킬 때 많이 사용합니다. 상대방과 친밀한 관계라면 조금 귀엽게 말하거나 강한 어조로 요청하는 것도 가능합니다. 😊

728x90
반응형