매일 한줄 일본어

일본에 가본 적 있어?는 일본어로日本に行ったことある?(니혼니 잇타 코토 아루?)라고 표현합니다.

우원우 2024. 12. 31. 15:20
728x90
반응형

2024.12.29 - [매일 한줄 일본어] - 무서운 영화 좋아해?는 일본어로怖い映画は好き?(코와이 에이가와 스키?)라고 표현합니다.

 

무서운 영화 좋아해?는 일본어로怖い映画は好き?(코와이 에이가와 스키?)라고 표현합니다.

2024.12.29 - [매일 한줄 일본어] - 여름방학에 해외여행을 갈 생각입니다는 일본어로夏休みに海外旅行に出かけるつもりです(나츠야스미니 카이가이료코우니 데카케루 츠모리데스)라고 표현합니

woowonwoo.tistory.com

 

 

일본에 가본 적 있어?는 일본어로
日本に行ったことある?
(니혼니 잇타 코토 아루?)라고 표현합니다.


문장 분석

  1. 日本 (니혼)
    • 일본이라는 나라를 가리킵니다.
    • 발음은 **にほん (니혼)**과 にっぽん (닛폰) 두 가지가 있지만, 일상 회화에서는 にほん이 더 일반적입니다.
  2. 行ったこと (잇타 코토)
    • 行った는 **行く (이쿠)**의 과거형으로, "갔다"는 뜻입니다.
    • 뒤에 こと를 붙이면 "경험"을 나타냅니다.
      • 예: 食べたこと (타베타 코토): 먹어본 적
  3. ある (아루)
    • 있다, 존재한다는 뜻으로, 여기서는 "있다"를 사용하여 경험이 있음을 묻는 표현이 됩니다.

자연스러운 대안 표현

  1. 격식 없는 표현
    • 日本行ったことある?
      (니혼 잇타 코토 아루?):
      일본 가본 적 있어?
  2. 격식 있는 표현
    • 日本に行ったことがありますか?
      (니혼니 잇타 코토가 아리마스카?):
      일본에 가본 적이 있습니까?
  3. 일본 여행을 강조할 때
    • 日本旅行したことある?
      (니혼 료코 시타 코토 아루?):
      일본 여행 가본 적 있어?

일본 문화와의 연관성

  1. 일본에서는 경험을 강조할 때
    • 일본어에서는 경험을 나타낼 때 **ことがある (코토가 아루)**를 자주 사용합니다.
      예:
      • 刺身を食べたことがある?
        (사시미오 타베타 코토가 아루?):
        사시미 먹어본 적 있어?
      • 温泉に入ったことがありますか?
        (온센니 하이타 코토가 아리마스카?):
        온천에 들어가본 적 있습니까?
  2. "일본"이라는 말의 발음
    • にほん (니혼): 일반적으로 사용됨.
    • にっぽん (닛폰): 공식적인 자리나 스포츠 응원에서 사용.
      예: "ニッポン、チャチャチャ!"
  3. 이 표현은 잘 안 쓴다
    • 行った経験ある?
      (잇타 케이켄 아루?):
      직역하면 "가본 경험 있어?"라는 뜻이지만, 너무 딱딱하고 어색하게 들릴 수 있습니다.

예문과 상황

  1. 친구와 대화
    • A: 日本行ったことある?
      (니혼 잇타 코토 아루?):
      일본 가본 적 있어?
    • B: うん、去年旅行で行ったよ!
      (운, 쿄넨 료코데 잇타요!):
      응, 작년에 여행으로 갔어!
  2. 격식 있는 대화
    • A: 日本に行ったことがありますか?
      (니혼니 잇타 코토가 아리마스카?):
      일본에 가본 적 있으십니까?
    • B: はい、仕事で何回か行きました。
      (하이, 시고토데 난카이카 이키마시타.):
      네, 업무로 몇 번 다녀왔습니다.
  3. 추가 질문
    • 日本で何が一番楽しかった?
      (니혼데 나니가 이치방 타노시캇타?):
      일본에서 뭐가 제일 즐거웠어?

포인트

일본에서는 질문할 때 **"行ったことある?"**와 같은 간단한 표현을 선호하지만, 격식을 차릴 경우에는 **"行ったことがありますか?"**를 사용하는 것이 자연스럽습니다.
대화 상대에 따라 상황에 맞는 표현을 선택해보세요! 😊

728x90
반응형