언제 놀러올 거야는 영어로? When are you coming over?
2025.03.05 - [매일 한줄 영어] - 꼭 알아야할 영어 단어 80가지
꼭 알아야할 영어 단어 80가지
2025.03.02 - [매일 한줄 영어] - 너무 느끼해는 영어로? 너무 느끼해는 영어로?2025.03.01 - [매일 한줄 영어] - 무슨 의도야 는 영어로? 무슨 의도야 는 영어로?2025.03.01 - [매일 한줄 영어] - 웃으면 된다
woowonwoo.tistory.com
"언제 놀러올 거야?"라는 표현은 상황에 따라 다양한 영어 문장으로 바꿀 수 있습니다.
1. Most Common & Natural Expressions (가장 자연스럽고 일반적인 표현)
- "When are you coming over?"
→ "언제 우리 집(또는 특정 장소)로 놀러올 거야?" (집이나 정해진 장소로 초대할 때 가장 흔히 쓰임) - "When are you coming to visit?"
→ "언제 방문할 거야?" (조금 더 정중한 느낌) - "When are you going to come hang out?"
→ "언제 와서 같이 놀 거야?" (캐주얼한 표현)
💬 Example:
A: I miss hanging out with you! (너랑 노는 거 그리워!)
B: Then when are you coming over? (그럼 언제 놀러올 거야?)
2. If You’re Talking About a Specific Place (특정 장소에 대해 말할 때)
- "When are you coming to (장소)?"
→ "언제 (장소)에 올 거야?" (친구가 네가 있는 도시나 특정 장소로 올 때 씀) - "When are you visiting (장소)?"
→ "언제 (장소)에 방문할 거야?" (조금 더 정중한 표현)
💬 Example:
A: I want to visit Seoul someday. (언젠가 서울에 가보고 싶어.)
B: When are you coming to Seoul, then? (그럼 언제 서울에 놀러올 거야?)
3. More Casual Ways (더 캐주얼한 표현)
- "So, when are you dropping by?"
→ "그래서 언제 들를 거야?" (가볍게 들를 때) - "When are we hanging out?"
→ "우리 언제 같이 놀 거야?" (약속을 정하는 느낌) - "When can you come over?"
→ "언제 올 수 있어?" (가능한 날짜를 물어볼 때)
💬 Example:
A: I’m free this weekend! (이번 주말에 시간 돼!)
B: Great! When can you come over? (좋아! 언제 놀러올 수 있어?)
✅ Summary (정리)
✔ 가장 일반적인 표현 → "When are you coming over?"
✔ 특정 장소에 대해 물어볼 때 → "When are you coming to (장소)?"
✔ 더 캐주얼한 표현 → "When are we hanging out?" / "When are you dropping by?"
이 표현들을 사용하면 자연스럽게 **"언제 놀러올 거야?"**라고 영어로 말할 수 있습니다! 😊