매일 한줄 일본어

"영화 본 후에 커피 마실래요?"일본어로는 「映画を見た後にコーヒーを飲みませんか?」(에이가오 미타 아토니 코-히-오 노미마센카) 라고 표현합니다.

우원우 2024. 12. 11. 10:27
728x90
반응형

2024.12.11 - [매일 한줄 일본어] - "저녁에 같이 밥 먹을래요?"일본어로는 「夕食を一緒に食べませんか?」(유-쇼쿠오 잇쇼니 타베마센카) 라고 표현합니다.

 

"저녁에 같이 밥 먹을래요?"일본어로는 「夕食を一緒に食べませんか?」(유-쇼쿠오 잇쇼니 타베

2024.12.11 - [매일 한줄 일본어] - "여기서 사진을 찍어도 되나요?"일본어로는 「ここで写真を撮ってもいいですか?」(코코데 샤신오 톳테모 이이데스카) 라고 표현합니다. "여기서 사진을 찍어도

woowonwoo.tistory.com

 

 

"영화 본 후에 커피 마실래요?"
일본어로는 「映画を見た後にコーヒーを飲みませんか?」
(에이가오 미타 아토니 코-히-오 노미마센카) 라고 표현합니다.


표현 해석:

  1. 映画 (에이가)
    • : "영화"
    • 발음: 에이가
    • 설명: 영화라는 뜻으로, 극장에서 보는 영화뿐만 아니라 영상 콘텐츠에도 사용할 수 있습니다.
    • 예문:
      • 最近、面白い映画を見ましたか?
        (사이킨, 오모시로이 에이가오 미마시타카)
        → 최근에 재미있는 영화 보셨나요?
  2. 見た (미타)
    • : "봤다"
    • 발음: 미타
    • 설명: 동사 **見る(미루)**의 과거형으로 "보다"를 뜻합니다.
    • 예문:
      • この映画は見ましたか?
        (코노 에이가와 미마시타카)
        → 이 영화는 보셨나요?
  3. 後に (아토니)
    • : "~한 후에"
    • 발음: 아토니
    • 설명: 시간적 순서를 나타낼 때 사용합니다.
    • 예문:
      • 勉強した後に遊びます。
        (벤쿄-시타 아토니 아소비마스)
        → 공부한 후에 놀아요.
  4. コーヒー (코-히-)
    • : "커피"
    • 발음: 코-히-
    • 설명: 음료 "커피"를 가리킵니다. 일본에서도 음료 이름은 대부분 외래어를 그대로 씁니다.
    • 예문:
      • コーヒーをブラックで飲みます。
        (코-히-오 부락쿠데 노미마스)
        → 커피를 블랙으로 마십니다.
  5. 飲みませんか (노미마센카)
    • : "~하지 않을래요?"
    • 발음: 노미마센카
    • 설명: 상대에게 제안을 할 때 사용합니다.
    • 예문:
      • 一緒にお茶を飲みませんか?
        (잇쇼니 오차오 노미마센카)
        → 같이 차 한잔 하지 않을래요?

자연스러운 대화 상황:

A: 「映画を見た後にコーヒーを飲みませんか?」
(에이가오 미타 아토니 코-히-오 노미마센카)
→ "영화 본 후에 커피 마실래요?"
B: 「いいですね!どこに行きますか?」
(이이데스네! 도코니 이키마스카)
→ "좋아요! 어디로 갈까요?"
A: 「駅前のカフェに行きましょう。」
(에키마에노 카페니 이키마쇼-)
→ "역 앞 카페로 가요."


이 표현은 친구나 연인과 영화 감상 후 대화를 나눌 때 자주 사용됩니다. 😉

728x90
반응형