매일 한줄 일본어

물 많이 마셔야 돼는 일본어로?

우원우 2025. 1. 16. 10:50
728x90
반응형

2025.01.14 - [매일 한줄 일본어] - 책임질게요는 일본어로?

 

책임질게요는 일본어로?

2025.01.14 - [매일 한줄 일본어] - 생활비는 얼마나 들어요는 일본어로? 생활비는 얼마나 들어요는 일본어로?2025.01.14 - [매일 한줄 일본어] - 겨울이 너무 길어. 는 일본어로? 겨울이 너무 길어. 는

woowonwoo.tistory.com

 

 

물 많이 마셔야 돼는 일본어로?


일본어 표현

  • 水をたくさん飲まないといけません。
    (미즈오 타쿠산 노마나이토 이케마센)
    물을 많이 마셔야 합니다. (격식 있고 정중한 표현)
  • 水をたくさん飲まなきゃ。
    (미즈오 타쿠산 노마나캬)
    물을 많이 마셔야지. (일상에서 자주 사용하는 캐주얼한 표현)
  • 水をしっかり飲んでね。
    (미즈오 싯카리 논데네)
    물을 충분히 마셔. (다정한 말투로 조언)

사용 상황

  1. 정중한 조언
    • **水をたくさん飲まないといけません。**는 상대방에게 조언할 때나 중요한 건강 정보를 전달할 때 적합합니다.
    • 예: 健康のために、水をたくさん飲まないといけませんよ。
      (켄코-노 타메니, 미즈오 타쿠산 노마나이토 이케마센요)
      건강을 위해 물을 많이 마셔야 합니다.
  2. 친근한 대화
    • **水をたくさん飲まなきゃ。**는 친구나 가족끼리 대화할 때 자연스럽게 쓰는 표현입니다.
    • 예: 熱があるなら、水をたくさん飲まなきゃね。
      (네츠가 아루나라, 미즈오 타쿠산 노마나캬네)
      열이 있다면 물을 많이 마셔야지.
  3. 부드럽고 다정한 말투
    • **水をしっかり飲んでね。**는 상대방을 걱정하며 조언할 때 따뜻한 느낌을 줍니다.
    • 예: 暑いから、水をしっかり飲んでね。
      (아츠이카라, 미즈오 싯카리 논데네)
      더우니까 물을 충분히 마셔.

일본 문화와 표현 차이

  • 일본에서는 건강과 관련된 조언을 할 때 부드러운 말투를 사용하는 것이 일반적입니다.
  • 직설적으로 강요하는 느낌을 피하기 위해 ~したほうがいいです (~시타 호-가 이이데스: ~하는 게 좋아요) 같은 표현도 자주 쓰입니다.
    • 예: 水を飲んだほうがいいですよ。 (미즈오 논다 호-가 이이데스요) 물을 마시는 게 좋아요.
  • 대화에서 熱中症(ねっちゅうしょう, 넷츄쇼-: 열사병) 예방을 위해 물을 많이 마시라는 말을 자주 들을 수 있습니다.
    • 예: 熱中症を防ぐために、水分補給を忘れないでください。
      (넷츄쇼-오 후세구 타메니, 스이분 호큐-오 와스레나이데쿠다사이)
      열사병을 예방하기 위해 수분 섭취를 잊지 마세요.

일상적인 대화와 공손한 상황에서 모두 활용 가능한 표현입니다. 상대방과의 관계에 따라 적절한 어조를 골라 사용해 보세요! 😊

728x90
반응형