본문 바로가기

매일 한줄 일본어

"도와주실 수 있나요?"일본어로는 「手伝ってもらえますか?」(테츠닷테 모라에마스카) 라고 표현합니다.

728x90
반응형

2024.12.13 - [매일 한줄 일본어] - "어떻게 가나요?"일본어로는 「どうやって行きますか?」(도-얏테 이키마스카) 라고 표현합니다.

 

"어떻게 가나요?"일본어로는 「どうやって行きますか?」(도-얏테 이키마스카) 라고 표현합니다

2024.12.12 - [매일 한줄 일본어] - "이 근처에 맛집이 있나요?"일본어로는 「この近くに美味しい店はありますか?」(코노 치카쿠니 오이시 미세와 아리마스카) 라고 표현합니다. "이 근처에 맛집

woowonwoo.tistory.com

 

 

 

"도와주실 수 있나요?"
일본어로는 「手伝ってもらえますか?」
(테츠닷테 모라에마스카) 라고 표현합니다.


표현 해석:

  1. 手伝って (테츠닷테)
    • : "도와주다"의 연용형
    • 발음: 테츠닷테
    • 설명: 동사 **手伝う (테츠다우)**의 테형(연용형)으로, "도움을 요청하다"는 뉘앙스를 만듭니다.
    • 예문:
      • 荷物を手伝ってください。
        (니모츠오 테츠닷테 쿠다사이)
        → 짐 좀 도와주세요.
  2. もらえますか (모라에마스카)
    • : "받을 수 있나요?"
    • 발음: 모라에마스카
    • 설명: **もらう (모라우)**는 "받다"를 의미하며, 여기서는 "내가 도움을 받을 수 있나요?"라는 뜻으로 쓰입니다.
    • 예문:
      • この本をもらえますか?
        (코노 혼오 모라에마스카)
        → 이 책을 받을 수 있나요?

자연스러운 대화 상황:

A: 「すみません、手伝ってもらえますか?」
(스미마센, 테츠닷테 모라에마스카)
→ "실례합니다, 도와주실 수 있나요?"

B: 「もちろん、何を手伝いましょうか?」
(모치론, 나니오 테츠다이마쇼-카)
→ "물론이죠, 무엇을 도와드릴까요?"


실생활 응용 예문:

  1. 가방을 옮길 때:
    「この荷物を手伝ってもらえますか?」
    (코노 니모츠오 테츠닷테 모라에마스카)
    → 이 짐을 도와주실 수 있나요?
  2. 서류 작업을 도와달라고 할 때:
    「この書類を手伝ってもらえますか?」
    (코노 쇼루이오 테츠닷테 모라에마스카)
    → 이 서류를 도와주실 수 있나요?
  3. 길에서 도움을 요청할 때:
    「道を手伝ってもらえますか?」
    (미치오 테츠닷테 모라에마스카)
    → 길 좀 도와주실 수 있나요?

사용 팁:

  • 상대방에게 정중함을 표현하고 싶다면, **「すみません」(스미마센)**을 앞에 붙여 시작하세요.
  • 도움을 받았을 때는 **「ありがとうございます」(아리가토- 고자이마스 / 감사합니다)**로 마무리하면 좋습니다.

이 표현은 일본에서 도움을 요청할 때 매우 유용하니, 다양한 상황에서 사용해 보세요! 😊

728x90
반응형