2025.02.19 - [매일 한줄 영어] - 취미가 뭐야는 영어로?
취미가 뭐야는 영어로?
2025.02.19 - [매일 한줄 영어] - 푹 쉬는게 어때?는 영어로? 푹 쉬는게 어때?는 영어로?2025.02.17 - [매일 한줄 영어] - 내가 서툴러서 그래는 영어로? 내가 서툴러서 그래는 영어로?2025.02.16 - [매일 한
brainbattle.site
"머리 바꿨네"는 상대방의 헤어스타일 변화를 알아차리고 말할 때 쓰는 표현입니다. 영어로는 여러 가지 자연스러운 표현이 있습니다.
1. Most Common & Natural Expressions (가장 일반적이고 자연스러운 표현)
- "You changed your hair!"
→ "머리 바꿨네!" (가장 기본적이고 직역에 가까운 표현) - "Did you change your hair?"
→ "머리 바꿨어?" (확인하는 느낌의 표현) - "New hairstyle?"
→ "새로운 헤어스타일이네?" (짧고 캐주얼한 표현) - "You got a new haircut!"
→ "새로 머리 잘랐구나!" (컷트했을 때 자연스러운 표현) - "Wow, your hair looks different!"
→ "와, 머리 스타일이 달라 보이네!"
💬 Example:
A: Hey, you changed your hair!
(어, 머리 바꿨네!)
B: Yeah! I got a trim yesterday.
(응! 어제 머리 다듬었어.)
2. Complimenting the Hair Change (머리를 바꾼 걸 칭찬할 때)
- "I love your new hair!"
→ "새 헤어스타일 너무 예쁘다!" - "Your hair looks amazing!"
→ "머리 너무 잘 어울려!" - "That haircut suits you!"
→ "그 헤어스타일 너한테 잘 어울려!"
💬 Example:
A: Did you change your hair?
(머리 바꿨어?)
B: Yeah, what do you think?
(응, 어때?)
A: I love it! It really suits you!
(완전 맘에 들어! 너한테 정말 잘 어울려!)
3. If You’re Surprised (놀라면서 말할 때)
- "Whoa, you got a haircut!"
→ "와, 머리 잘랐네!" - "I almost didn’t recognize you with your new hair!"
→ "새로운 머리 때문에 너인 줄 몰랐어!" - "That’s a big change!"
→ "완전 다른 느낌인데!"
💬 Example:
A: You got a haircut!
(머리 잘랐네!)
B: Yeah, I wanted a fresh look.
(응, 새로운 느낌 내고 싶었어.)
A: It’s a big change, but I like it!
(완전 다르지만 마음에 들어!)
✅ Summary (정리)
✔ "You changed your hair!" → 가장 기본적인 표현
✔ "Did you change your hair?" → 확인하는 느낌
✔ "You got a new haircut!" → 머리를 잘랐을 때
✔ "Wow, your hair looks different!" → 변화를 강조할 때
✔ "I love your new hair!" → 칭찬할 때
이 표현들을 사용하면 영어로 자연스럽게 **"머리 바꿨네!"**라고 말할 수 있습니다! 😊
'매일 한줄 영어' 카테고리의 다른 글
뭔가 이상하네는 영어로? (0) | 2025.02.26 |
---|---|
오해하지 마세요는 영어로? (0) | 2025.02.24 |
이 가게 단골이에요 는 영어로? (0) | 2025.02.24 |
널 보면 떨려는 영어로 (0) | 2025.02.23 |
취미가 뭐야는 영어로? (1) | 2025.02.19 |
푹 쉬는게 어때?는 영어로? (0) | 2025.02.19 |
내가 서툴러서 그래는 영어로? (0) | 2025.02.17 |
미안 오늘 일이 생겨서 약속에 못 나갈 것 같아는 영어로? (0) | 2025.02.16 |