본문 바로가기

매일 한줄 일본어

너무 느끼해는 일본어로?

728x90
반응형

2025.03.01 - [매일 한줄 일본어] - 무슨 의도야는 일본어로?

 

무슨 의도야는 일본어로?

2025.03.01 - [매일 한줄 일본어] - 웃으면 된다고 생각해는 일본어로? 웃으면 된다고 생각해는 일본어로?2025.03.01 - [매일 한줄 일본어] - 비웃더라도 소용없어는 일본어로? 비웃더라도 소용없어는

woowonwoo.tistory.com

 

 

"너무 느끼해"를 일본어로 표현하면 상황에 따라 다르게 말할 수 있습니다.

1. 음식이 너무 느끼할 때

👉 脂っこすぎる (あぶらっこすぎる, 아부랏코스기루)

  • 예문:
    • このラーメン、脂っこすぎて食べられないよ。
      (코노 라멘, 아부랏코스기테 타베라레나이요.)
      → 이 라멘, 너무 느끼해서 못 먹겠어.

2. 분위기나 사람이 너무 느끼할 때

👉 キザすぎる (きざすぎる, 키자스기루)

  • 예문:
    • 彼の話し方、キザすぎてちょっと苦手。
      (카레노 하나시카타, 키자스기테 춋토 니가테.)
      → 그의 말투, 너무 느끼해서 좀 싫어.

👉 甘すぎる (あますぎる, 아마스기루) – 말이나 행동이 지나치게 달콤할 때

  • 예문:
    • 彼のセリフ、甘すぎて鳥肌が立つ。
      (카레노 세리후, 아마스기테 토리하다가 타츠.)
      → 그의 대사, 너무 느끼해서 소름 돋아.

3. 향이나 질감이 너무 기름지고 느끼할 때

👉 こってりしすぎる (こってりしすぎる, 콧테리시스기루)

  • 예문:
    • このソース、こってりしすぎて重いな。
      (코노 소스, 콧테리시스기테 오모이나.)
      → 이 소스, 너무 느끼해서 부담스러워.

🔹 정리

  • 음식이 느끼할 때 → 脂っこすぎる / こってりしすぎる
  • 사람이 느끼할 때 → キザすぎる / 甘すぎる

상황에 맞게 사용하면 자연스럽게 표현할 수 있습니다! 😊

728x90
반응형