본문 바로가기

매일 한줄 일본어

“오늘은 정말 추워.”👉 일본어로: 今日は本当に寒いね (きょうはほんとうにさむいね, 쿄우와 혼토우니 사무이네)

728x90
반응형

2024.11.20 - [매일 한줄 일본어] - “우산을 두고 와버렸어.”👉 일본어로: 傘を置いてきちゃったの (かさをおいてきちゃったの, 카사오 오이테 키챳타노)

 

“오늘은 정말 추워.”

👉 일본어로: 今日は本当に寒いね (きょうはほんとうにさむいね, 쿄우와 혼토우니 사무이네)

 

 

 

 

표현 분석:

 

1. 今日は (きょうは, 쿄우와)

뜻: 오늘은

今日 (きょう, 쿄우): 오늘

: 주제를 강조하는 조사로, ‘오늘’을 화제로 삼습니다.

사용 예:

今日は忙しかった (きょうはいそがしかった, 쿄우와 이소가시캇타) → 오늘은 바빴어.

 

 

 

2. 本当に (ほんとうに, 혼토우니)

뜻: 정말로, 진짜로

本当 (ほんとう, 혼토우): 진실, 정말

: 부사를 만드는 접미사로 ‘정말로’의 의미를 나타냅니다.

사용 예:

本当に嬉しい (ほんとうにうれしい, 혼토우니 우레시이) → 정말 기뻐.

 

 

 

3. 寒い (さむい, 사무이)

뜻: 춥다

날씨나 주변 온도가 낮아 춥다고 느낄 때 사용됩니다.

사용 예:

冬は寒い (ふゆはさむい, 후유와 사무이) → 겨울은 춥다.

 

 

 

4. ね (ね, 네)

뜻: ~지, ~네 (동의를 구하거나 감정을 나눌 때 사용)

사용 예:

この映画は面白いね (このえいがはおもしろいね, 코노 에이가와 오모시로이네)

→ 이 영화 재밌지?

 

 

728x90

활용 예문:

 

今朝は本当に寒かったね。手が凍えそうだったよ。

(けさはほんとうにさむかったね。てがこごえそうだったよ。, 케사와 혼토우니 사무캇타네. 테가 코고에소우닷타요.)

→ 오늘 아침 정말 추웠지. 손이 얼 것 같았어.

 

 

冬になると、毎朝寒いね。早く春が来てほしいな。

(ふゆになると、まいあささむいね。はやくはるがきてほしいな。, 후유니 나루토 마이아사 사무이네. 하야쿠 하루가 키테 호시이나.)

→ 겨울이 되면 매일 아침 춥지? 빨리 봄이 왔으면 좋겠다.

 

 

この部屋、寒いね。暖房をつけてもいい?

(このへや、さむいね。だんぼうをつけてもいい?, 코노 헤야 사무이네. 단보우오 츠케테모 이이?)

→ 이 방 춥네. 히터 켜도 될까?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

728x90
반응형