본문 바로가기

매일 한줄 일본어

“혼자서 다 했어.”👉 일본어로: 一人で全部やった (ひとりでぜんぶやった, 히토리데 젠부 얏타)

728x90
반응형

2024.11.21 - [매일 한줄 일본어] - “어제는 정말 피곤했어.”👉 일본어로: 昨日は本当に疲れた (きのうはほんとうにつかれた, 키노우와 혼토우니 츠카레타)

 

“혼자서 다 했어.”

👉 일본어로: 一人で全部やった (ひとりでぜんぶやった, 히토리데 젠부 얏타)

 

 

 

표현 분석:

 

1. 一人で (ひとりで, 히토리데)

뜻: 혼자서

一人 (ひとり, 히토리): 한 사람, 혼자

: 어떤 행동이 이루어진 방식이나 수단을 나타내는 조사로, 여기서는 “혼자서”라는 의미를 만듭니다.

사용 예:

一人で旅行した (ひとりでりょこうした, 히토리데 료코우시타) → 혼자서 여행했어.

 

 

 

 

2. 全部 (ぜんぶ, 젠부)

뜻: 전부, 모두

사용 예:

宿題を全部終わらせた (しゅくだいをぜんぶおわらせた, 슈쿠다이오 젠부 오와라세타) → 숙제를 전부 끝냈어.

 

 

 

 

3. やった (やった, 얏타)

뜻: 했다, 해냈다

やる (やる, 야루): 하다

た형 (やった): 과거형으로, ‘했다’는 뜻입니다.

사용 예:

自分でやった (じぶんでやった, 지분데 얏타) → 스스로 했어.

 

 

 

 

활용 예문:

一人で全部掃除したよ。

(ひとりでぜんぶそうじしたよ。, 히토리데 젠부 소우지시타요.)

→ 혼자서 전부 청소했어.

 

 

誰の助けも借りずに、一人で全部やったんだ。

(だれのたすけもかりずに、ひとりでぜんぶやったんだ。, 다레노 타스케모 카리즈니, 히토리데 젠부 얏탄다.)

→ 누구의 도움도 받지 않고, 혼자서 전부 했어.

 

 

 

一人で全部準備するのは大変だったけど、やり遂げたよ。

(ひとりでぜんぶじゅんびするのはたいへんだったけど、やりとげたよ。, 히토리데 젠부 준비스루노와 타이헨닷타케도, 야리토게타요.)

→ 혼자서 전부 준비하는 건 힘들었지만, 해냈어.

 

 

 

 

 

728x90

 

비슷한 표현:

 

一人でやりきった (ひとりでやりきった, 히토리데 야리킷타) → 혼자서 끝까지 해냈어.

全部自分でやった (ぜんぶじぶんでやった, 젠부 지분데 얏타) → 전부 내가 스스로 했어.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

728x90
반응형