728x90
반응형
2024.11.29 - [매일 한줄 일본어] - "너무 걱정하지 마."👉 일본어로: あまり心配しないでね。(あまりしんぱいしないでね, 아마리 신파이 시나이데네)
"너무 걱정하지 마."👉 일본어로: あまり心配しないでね。(あまりしんぱいしないでね, 아마리
2024.11.29 - [매일 한줄 일본어] - "너무 무리하지 마."👉 일본어로: 無理しすぎないでね。(むりしすぎないでね, 무리시스기나이데네) "너무 무리하지 마."👉 일본어로: 無理しすぎないでね。(む
woowonwoo.tistory.com
"그게 뭐 대수라고."
👉 일본어로: それがどうしたの?
(それがどうしたの?, 소레가 도우시타노?)
표현 분석:
- それ (소레)
- "그것"이라는 뜻으로, 상황이나 물건 등을 지칭할 때 사용됩니다.
- どうした (도우시타)
- "どうする"는 "어떻게 하다"라는 의미인데, 여기서는 부정적인 상황에서 **"그게 어떻게 되겠냐?"**라는 의미로 사용됩니다. どうした는 과거형이지만, **"그게 뭐 대수냐?"**는 의미에서 사용됩니다.
- の (노)
- 문장의 끝에서 **"노"**를 붙이는 것으로, 상대방에게 설명을 요청하거나 강조할 때 사용됩니다. 이 표현은 일반적으로 친근한 관계에서 사용됩니다.
표현의 뉘앙스:
**"それがどうしたの?"**는 상대방이 어떤 일을 크게 걱정하거나 중요하게 생각할 때, 그것이 그렇게 대수롭지 않다고 강조하는 표현입니다. 자주 쓰이는 문장으로, 가벼운 농담이나 상대방을 다소 가볍게 여기는 느낌을 줄 때 사용됩니다. 이 표현은 주로 친구나 친한 사람과의 대화에서 많이 사용됩니다.
활용 예문:
- 친구와의 대화:
- A: 今週試験があるんだ。緊張してるよ。
(こんしゅうしけんがあるんだ。きんちょうしてるよ。, 콘슈우 시켄가 아룬다. 킨초우 시테루요.)
→ 이번 주에 시험이 있어. 긴장돼. - B: それがどうしたの?君なら大丈夫だよ。
(それがどうしたの?きみならだいじょうぶだよ, 소레가 도우시타노? 키미나라 다이죠우부다요.)
→ 그게 뭐 대수라고? 너라면 괜찮아.
- A: 今週試験があるんだ。緊張してるよ。
- 가족과의 대화:
- A: あなたが好きな映画、見れなかったよ。
(あなたがすきなえいが、みれなかったよ。, 아나타가 스키나 에이가, 미레나캇타요.)
→ 네가 좋아하는 영화, 못 봤어. - B: それがどうしたの?別にいいじゃん。
(それがどうしたの?べつにいいじゃん, 소레가 도우시타노? 베츠니 이이잔.)
→ 그게 뭐 대수라고? 별로 중요하지 않잖아.
- A: あなたが好きな映画、見れなかったよ。
비슷한 표현:
- なんだって?
- "뭐라고?"라는 뜻으로, 상대방이 말한 내용을 놀라움이나 의아함으로 받아들일 때 사용합니다.
- それが何だっていうの?
- "그게 뭐냐고?"는 "그게 뭐가 중요한 거냐?"라는 의미로, 비슷한 상황에서 쓸 수 있습니다.
728x90
반응형