본문 바로가기

매일 한줄 일본어

"저녁에 시간 있으세요?"는 일본어로 **「今晩、時間ありますか?」(こんばん、じかんありますか?, 콘반 지칸 아리마스카)**라고 표현합니다.

728x90
반응형

2024.12.07 - [매일 한줄 일본어] - "이거 어떻게 사용하는 거예요?"는 일본어로 **「これ、どうやって使うんですか?」(これ、どうやってつかうんですか?, 코레 도우 얏테 츠카운데스카)**라고 표현합니다.

 

"이거 어떻게 사용하는 거예요?"는 일본어로 **「これ、どうやって使うんですか?」(これ、どう

2024.12.07 - [매일 한줄 일본어] - "그런 일이 있을 수 있나요?"는 일본어로 **「そんなことがあるんですか?」(そんなことがあるんですか, 손나 코토가 아룬데스카)**라고 표현합니다. "그런 일이

woowonwoo.tistory.com

 

 

표현 해석:

  1. 今晩 (콘반)
    • : "오늘 밤" 또는 "저녁"을 의미하며, 오늘 하루 중 저녁 시간대를 지칭할 때 사용합니다.
    • 예문:
      • 今晩、映画を見に行きませんか?
        (こんばん、えいがをみにいきませんか, 콘반 에이가오 미니 이키마센카)
        → 오늘 저녁에 영화 보러 가지 않을래요?
      • 今晩は寒いですね。
        (こんばんわさむいですね, 콘반와 사무이데스네)
        → 오늘 밤은 춥네요.
  2. 時間 (지칸)
    • : "시간"을 의미하며, 특정 시간대나 여유 시간을 나타낼 때 사용됩니다.
    • 예문:
      • 時間があったら、電話してください。
        (じかんがあったら、でんわしてください, 지칸가 앗타라 덴와 시테쿠다사이)
        → 시간이 있으면 전화해 주세요.
      • 今、時間がありますか?
        (いま、じかんがありますか, 이마 지칸 아리마스카)
        → 지금 시간 있으세요?
  3. ありますか (아리마스카)
    • : "~이 있습니까?"라는 의미로, 정중하게 물어볼 때 사용하는 표현.
    • 활용:
      • 예문:
        • 今日、会議がありますか?
          (きょう、かいぎがありますか, 쿄우 카이기가 아리마스카)
          → 오늘 회의가 있습니까?
        • お金がありますか?
          (おかねがありますか, 오카네가 아리마스카)
          → 돈이 있습니까?

응용 표현:

  • 「今晩、食事しませんか?」
    (こんばん、しょくじしませんか, 콘반 쇼쿠지 시마센카)
    → 오늘 저녁에 식사하지 않을래요?
  • 「今晩、暇ですか?」
    (こんばん、ひまですか, 콘반 히마데스카)
    → 오늘 저녁에 한가하세요?
  • 「今晩、一緒に散歩しませんか?」
    (こんばん、いっしょにさんぽしませんか, 콘반 잇쇼니 산포 시마센카)
    → 오늘 저녁에 같이 산책하지 않을래요?

자연스러운 대화 상황:

A: 「今晩、時間ありますか?」
(콘반, 지칸 아리마스카?)
B: 「ええ、ありますよ。」
(에에, 아리마스요.)
A: 「じゃあ、一緒に食事でもどうですか?」
(쟈아, 잇쇼니 쇼쿠지데모 도우데스카?)
B: 「いいですね。何時にしましょうか?」
(이이데스네. 난지니 시마쇼우카?)

이 대화는 저녁 약속을 잡을 때 자연스럽게 사용할 수 있습니다!

728x90
반응형

'매일 한줄 일본어' 카테고리의 다른 글

"가끔 혼자 여행을 가요."는 일본어로 「たまに一人で旅行に行きます。」(たまに ひとりで りょこうに いきます, 타마니 히토리데 료코니 이키마스)라고 표현합니다.  (2) 2024.12.09
"지하철에서 자리를 양보했어."는 일본어로 「電車で席を譲った。」(でんしゃで せきを ゆずった, 덴샤데 세키오 유줏타)라고 표현합니다.  (0) 2024.12.09
"그렇게 하면 안 돼요."는 일본어로 「そうしてはだめです。」(そうしてはだめです, 소우시테와 다메데스)라고 표현합니다.  (0) 2024.12.09
"잠깐 이야기 좀 나눌 수 있을까요?"는 일본어로 「ちょっとお話しできますか?」(ちょっとおはなしできますか, 촛토 오하나시 데키마스카?)라고 표현합니다.  (0) 2024.12.09
"이거 어떻게 사용하는 거예요?"는 일본어로 **「これ、どうやって使うんですか?」(これ、どうやってつかうんですか?, 코레 도우 얏테 츠카운데스카)**라고 표현합니다.  (0) 2024.12.07
"그런 일이 있을 수 있나요?"는 일본어로 **「そんなことがあるんですか?」(そんなことがあるんですか, 손나 코토가 아룬데스카)**라고 표현합니다.  (0) 2024.12.07
"이건 어떻게 하는 건가요?"는 일본어로 **「これはどうやってするんですか?」(これはどうやってするんですか, 코레와 도우 얏테 스룬데스카)**라고 표현합니다.  (1) 2024.12.07
"오늘 날씨가 좋네요."는 일본어로 **「今日は天気がいいですね。」(きょうはてんきがいいですね, 쿄우와 텐키가 이이데스네)**라고 표현합니다.  (1) 2024.12.07