본문 바로가기

매일 한줄 영어

웃으면 된다고 생각해는 영어로?

728x90
반응형

2025.03.01 - [매일 한줄 영어] - 비웃더라도 소용없어는 영어로?

 

비웃더라도 소용없어는 영어로?

2025.02.27 - [매일 한줄 영어] - 시간이 약이야는 영어로? 시간이 약이야는 영어로?2025.02.26 - [매일 한줄 영어] - 뭔가 이상하네는 영어로? 뭔가 이상하네는 영어로?2025.02.24 - [매일 한줄 영어] - 오해

woowonwoo.tistory.com

 

 

"웃으면 된다고 생각해"는 말하는 의도에 따라 다양한 영어 표현이 가능합니다.


1. Most Common & Natural Expressions (가장 일반적이고 자연스러운 표현)

  • "Do you think laughing makes everything okay?"
    → "웃으면 다 괜찮아질 거라고 생각해?" (비판적인 뉘앙스 가능)
  • "Do you really think a smile can fix everything?"
    → "정말 웃음이 모든 걸 해결한다고 생각해?" (약간 비꼬는 느낌 가능)
  • "You think just laughing will solve everything?"
    → "그냥 웃으면 모든 게 해결된다고 생각해?" (조금 더 직설적인 표현)

💬 Example:
A: Come on, just laugh it off. (야, 그냥 웃어 넘겨.)
B: Do you think laughing makes everything okay? (웃으면 다 괜찮아질 거라고 생각해?)


2. If You Want to Be More Casual (더 캐주얼한 표현)

  • "So you think laughing is the answer to everything?"
    → "그래서 웃으면 다 해결된다고 생각해?" (약간 장난스러운 느낌 가능)
  • "You really believe a smile fixes all problems?"
    → "진짜 웃음이 모든 문제를 해결한다고 믿어?" (친구끼리 가볍게 말할 때)

💬 Example:
A: Come on, just smile and move on. (야, 그냥 웃고 넘어가.)
B: So you think laughing is the answer to everything? (그래서 웃으면 다 해결된다고 생각해?)


3. If You Want to Sound More Philosophical (조금 더 철학적인 느낌으로)

  • "Do you believe laughter can truly solve all problems?"
    → "정말로 웃음이 모든 문제를 해결할 수 있다고 믿어?" (조금 더 진지한 뉘앙스)
  • "Is laughter really the key to everything?"
    → "웃음이 정말 모든 것의 해결책일까?" (의미심장한 느낌 가능)

💬 Example:
A: They say laughter is the best medicine. (사람들이 웃음이 최고의 약이라고 하잖아.)
B: Is laughter really the key to everything? (웃음이 정말 모든 것의 해결책일까?)


✅ Summary (정리)

"Do you think laughing makes everything okay?" → 가장 자연스럽고 일반적인 표현
"You think just laughing will solve everything?" → 더 직설적인 표현
"So you think laughing is the answer to everything?" → 가볍고 캐주얼한 느낌
"Is laughter really the key to everything?" → 철학적인 느낌

이 표현들을 사용하면 영어로 자연스럽게 **"웃으면 된다고 생각해?"**라고 말할 수 있습니다! 😊

728x90
반응형