본문 바로가기

매일 한줄 일본어

"혹시 이것에 대해 아는 거 있어?"👉 일본어로: これについて何か知ってる?(これについてなにかしってる, 코레 니 츠이테 나니카 싯테루)

728x90
반응형

 

 

2024.11.27 - [매일 한줄 일본어] - "일단 해보고 나서 생각하자."👉 일본어로: とりあえずやってみてから考えよう。(とりあえずやってみてからかんがえよう, 토리아에즈 얏테미테카라 칸가에요우)

 

"일단 해보고 나서 생각하자."👉 일본어로: とりあえずやってみてから考えよう。(とりあえずや

2024.11.27 - [매일 한줄 일본어] - "할 수 있는 만큼 해보자."👉 일본어로: できるだけやってみよう。(できるだけやってみよう, 데키루다케 얏테미요-우) "할 수 있는 만큼 해보자."👉 일본어로:

woowonwoo.tistory.com

 

 

 

 

 

 

"혹시 이것에 대해 아는 거 있어?"
👉 일본어로: これについて何か知ってる?
(これについてなにかしってる, 코레 니 츠이테 나니카 싯테루)

 

 

 

 

 

표현 분석:

  1. これについて (코레 니 츠이테)
    • "이것에 대해"라는 뜻으로, 특정 주제나 물건에 관해 물을 때 사용하는 표현.
    • について는 "무엇에 대해"라는 의미를 가진 조사로, 주제나 화제를 지정할 때 활용.
      • 예문:
        • この本について教えてください。
          (このほんについておしえてください, 코노 혼 니 츠이테 오시에테 쿠다사이)
          → 이 책에 대해 가르쳐 주세요.
  2. 何か (나니카)
    • "뭔가, 어떤 것"이라는 뜻으로, 특별히 정해지지 않은 정보를 가리킬 때 사용.
      • 예문:
        • 何かお探しですか?
          (なにかおさがしですか, 나니카 오사가시데스카)
          → 뭔가 찾으시나요?
        • 何か面白い話がある?
          (なにかおもしろいはなしがある, 나니카 오모시로이 하나시가 아루)
          → 재미있는 이야기 있어?
  3. 知ってる (싯테루)
    • "알고 있다"는 뜻으로, 동사 **知る (しる, 시루)**의 현재 진행형.
      • 캐주얼한 상황에서 **知ってますか?**보다 간결하게 사용 가능.
      • 예문:
        • これ、知ってる?
          (코레, 싯테루)
          → 이거 알고 있어?
        • 彼の名前を知ってる?
          (かれのなまえをしってる, 카레노 나마에오 싯테루)
          → 그의 이름을 알고 있어?

전체 표현의 뉘앙스:

  • **これについて何か知ってる?**는 비교적 캐주얼한 표현으로, 가까운 사람에게 특정 정보나 지식을 물어볼 때 사용합니다.
  • 친구나 동료에게 질문할 때 자연스럽게 사용할 수 있으며, 정중한 표현이 필요할 경우 아래와 같이 바꾸면 됩니다:
    • これについて何かご存じですか?
      (これについてなにかごぞんじですか, 코레 니 츠이테 나니카 고존지데스카)

활용 예문:

  1. 학교 과제 중:
    • このテーマについて何か知ってる?
      (このテーマについてなにかしってる, 코노 테마 니 츠이테 나니카 싯테루)
      → 이 주제에 대해 뭔가 알고 있어?
  2. 회사에서:
    • 新しいプロジェクトについて何か知ってる?
      (あたらしいプロジェクトについてなにかしってる, 아타라시이 프로젝트 니 츠이테 나니카 싯테루)
      → 새로운 프로젝트에 대해 알고 있는 거 있어?
  3. 친구와 대화 중:
    • あの店について何か知ってる?
      (あのみせについてなにかしってる, 아노 미세 니 츠이테 나니카 싯테루)
      → 저 가게에 대해 뭔가 알아?

비슷한 표현:

  1. これに関して何か知ってる?
    (これにかんしてなにかしってる, 코레 니 칸시테 나니카 싯테루)
    • "이것에 관해서 뭔가 알아?"
    • **"について"**와 비슷한 뜻이지만 약간 더 격식 있는 느낌.
  2. これについて教えてくれる?
    (これについておしえてくれる, 코레 니 츠이테 오시에테 쿠레루)
    • "이것에 대해 가르쳐줄래?"
    • 도움을 요청하는 뉘앙스.
  3. 知ってたら教えて!
    (しってたらおしえて, 싯테타라 오시에테)
    • "알고 있으면 알려줘!"
    • 캐주얼한 표현으로 친구나 가까운 사람에게 적합.

문화적 배경:

일본에서는 정보를 묻는 방식이 직접적이기보다 약간 완곡하게 표현되는 경우가 많습니다.
**何か知ってる?**는 가벼운 분위기를 유지하면서도 상대방에게 부담을 주지 않고 정보를 묻는 자연스러운 표현입니다.

이 표현은 일상 대화, 업무, 공부 등 다양한 상황에서 사용할 수 있으니 꼭 익혀 두세요! 😊

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

728x90
반응형

'매일 한줄 일본어' 카테고리의 다른 글

"내일까지 이 서류를 완성할 수 있을까?"👉 일본어로: 明日までにこの書類を完成させられるかな?(あしたまでにこのしょるいをかんせいさせられるかな, 아시타마데니 코노 쇼루이오 칸세이 사세라레루 카나)  (0) 2024.11.27
"괜히 화를 내버려서 후회하고 있어."👉 일본어로: つい怒ってしまって後悔している。(ついおこってしまってこうかいしている, 츠이 오콧테 시맛테 코카이 시테이루)  (1) 2024.11.27
"모처럼 만든 계획인데 취소해야 해서 아쉽다."👉 일본어로: せっかく立てた計画なのに、キャンセルしなければならなくて残念だ。(せっかくたてたけいかくなのに、キャンセルしなければならなくてざんねんだ, 섹카쿠 타테타 케이카쿠 나노니, 캰세루 시나케레바 나라나쿠테 잔넨다)  (1) 2024.11.27
"조금 늦을 것 같아. 먼저 시작해줘."👉 일본어로: 少し遅れそうだから、先に始めておいて。(すこしおくれそうだから、さきにはじめておいて, 스코시 오쿠레소- 다카라, 사키니 하지메테 오이테)  (1) 2024.11.27
"일단 해보고 나서 생각하자."👉 일본어로: とりあえずやってみてから考えよう。(とりあえずやってみてからかんがえよう, 토리아에즈 얏테미테카라 칸가에요우)  (0) 2024.11.27
"할 수 있는 만큼 해보자."👉 일본어로: できるだけやってみよう。(できるだけやってみよう, 데키루다케 얏테미요-우)  (0) 2024.11.27
"아무리 노력해도 잘 안 되는 날도 있어."👉 일본어로: どんなに頑張っても、うまくいかない日もある。(どんなにがんばっても、うまくいかないひもある, 돈나니 감밧테모 우마쿠 이카나이 히모 아루)  (0) 2024.11.27
"시간이 지나면 자연스럽게 알게 될 거야."👉 일본어로: 時間が経てば自然とわかるようになるよ。(じかんがたてばしぜんとわかるようになるよ, 지칸가 타테바 시젠토 와카루 요우니 나루요)  (0) 2024.11.27