728x90
반응형
"내일 날씨는 어떨까요?"는 일본어로 「明日の天気はどうでしょうか?」(あしたのてんきは ど
2024.12.09 - [매일 한줄 일본어] - "이 음식에 뭐가 들어 있나요?"는 일본어로 「この料理には何が入っていますか?」(このりょうりには なにがはいっていますか, 코노 료오리니와 나니가 하잇테
woowonwoo.tistory.com
"이 물건, 어디서 샀어요?"는 일본어로 「この品物、どこで買ったんですか?」(このしなもの、どこでかったんですか, 코노 시나모노 도코데 캇탄데스카)라고 표현할 수 있습니다.
표현 해석:
- この (코노)
- 뜻: "이"
- 설명: 화자가 지칭하는 특정한 물건을 가리킬 때 사용.
- 예문:
- この本を読みましたか?
(このほんを よみましたか)
→ 이 책을 읽었나요? - この場所は静かですね。
(このばしょは しずかですね)
→ 이 장소는 조용하네요.
- この本を読みましたか?
- 品物 (시나모노)
- 뜻: "물건"
- 설명: 물건이나 상품을 포괄적으로 지칭하는 단어.
- 예문:
- どんな品物を売っていますか?
(どんな しなものを うっていますか)
→ 어떤 물건을 팔고 있나요? - 新しい品物が入荷しました。
(あたらしい しなものが にゅうかしました)
→ 새로운 물건이 입고되었습니다.
- どんな品物を売っていますか?
- どこで (도코데)
- 뜻: "어디서"
- 설명: 장소를 묻는 표현.
- 예문:
- どこで食べますか?
(どこで たべますか)
→ 어디에서 먹을까요? - どこでバスに乗りますか?
(どこで バスに のりますか)
→ 어디에서 버스를 타나요?
- どこで食べますか?
- 買ったんですか (캇탄데스카)
- 뜻: "샀나요?"
- 설명: 과거 시제로 '샀다'를 묻는 말.
- 예문:
- その服、どこで買ったんですか?
(そのふく、どこで かったんですか)
→ 그 옷, 어디서 샀어요? - このカメラ、安く買ったんですか?
(このカメラ、やすく かったんですか)
→ 이 카메라, 싸게 샀나요?
- その服、どこで買ったんですか?
응용 표현:
- 「このバッグ、どこで買ったの?」
(このバッグ、どこで かったの)
→ "이 가방, 어디서 샀어?" (친한 사이에서 사용) - 「その時計、どこで買いましたか?」
(そのとけい、どこで かいましたか)
→ "그 시계, 어디서 샀나요?" (공손한 표현) - 「このお土産はどこで買ったんですか?」
(このおみやげは どこで かったんですか)
→ "이 선물은 어디서 샀나요?"
자연스러운 대화 상황:
A: 「この品物、どこで買ったんですか?」
(このしなもの、どこで かったんですか)
→ "이 물건, 어디서 샀어요?"
B: 「近くのデパートで買いました。」
(ちかくの デパートで かいました)
→ "근처 백화점에서 샀어요."
A: 「いくらでしたか?」
(いくら でしたか)
→ "얼마였어요?"
B: 「5,000円ぐらいでした。」
(ごせんえん ぐらい でした)
→ "5천 엔 정도였어요."
비슷한 문장과 차이점:
- 「どこで手に入れましたか?」
(どこで てに いれましたか)
→ "어디에서 구했나요?"- 물건을 구한 장소를 보다 포괄적으로 물을 때 사용.
- 「どこで買えるんですか?」
(どこで かえるんですか)
→ "어디에서 살 수 있나요?"- 앞으로 구매할 수 있는 장소를 물을 때 사용.
팁:
쇼핑이나 여행 중 특정 상품의 구매 장소를 묻고 싶을 때 매우 유용한 표현입니다. 특히 일본에서는 독특한 기념품이나 한정판 상품이 많기 때문에, 이러한 질문은 대화에서 자주 사용됩니다! 😊
728x90
반응형