본문 바로가기

매일 한줄 일본어

"아직 결정하지 못했어."는 일본어로 「まだ決めていない。」(まだ きめていない, 마다 키메테이나이)라고 표현할 수 있습니다.

728x90
반응형

2024.12.09 - [매일 한줄 일본어] - "내일 약속 잊지 말아줘."는 일본어로 「明日の約束を忘れないでね。」(あしたの やくそくを わすれないでね, 아시타노 야쿠소쿠오 와스레나이데네)라고 표현할 수 있습니다.

 

"내일 약속 잊지 말아줘."는 일본어로 「明日の約束を忘れないでね。」(あしたの やくそくを わ

2024.12.09 - [매일 한줄 일본어] - "저 사람 말투가 너무 직설적이어서 좀 당황스러워."는 일본어로 「あの人の話し方が直接的すぎて、ちょっと戸惑ってしまう。」(あのひとの はなしかたが ちょ

woowonwoo.tistory.com

 

 

"아직 결정하지 못했어."는 일본어로 「まだ決めていない。」(まだ きめていない, 마다 키메테이나이)라고 표현할 수 있습니다.


표현 해석:

  1. まだ (마다)
    • : "아직".
    • 설명: 현재 상태가 지속되고 있음을 나타냄.
    • 예문:
      • まだ仕事が終わっていない。
        (まだ しごとが おわっていない)
        → 아직 일이 끝나지 않았어.
      • まだ分からない。
        (まだ わからない)
        → 아직 모르겠어.
  2. 決める (きめる, 키메루)
    • : "결정하다".
    • 설명: 어떤 일을 정하거나 선택할 때 사용.
    • 예문:
      • 旅行先を決めた。
        (りょこうさきを きめた)
        → 여행지를 정했어.
      • 彼がリーダーに決まった。
        (かれが リーダーに きまった)
        → 그가 리더로 결정되었어.
  3. ていない (-테이나이)
    • : "~하고 있지 않다".
    • 설명: 동사의 현재 진행형 부정. 현재 시점에서 행동이 완료되지 않았음을 나타냄.
    • 예문:
      • 宿題をしていない。
        (しゅくだいを していない)
        → 숙제를 하지 않았어.
      • まだ食べていない。
        (まだ たべていない)
        → 아직 먹지 않았어.

응용 표현:

  1. 「どうするか決めていない。」
    (どうするか きめていない)
    → "어떻게 할지 결정하지 않았어."
  2. 「まだ何も決まっていない。」
    (まだ なにも きまっていない)
    → "아직 아무것도 정해지지 않았어."
  3. 「急いで決める必要はない。」
    (いそいで きめる ひつようは ない)
    → "서둘러 결정할 필요는 없어."

자연스러운 대화 상황:

A: 「来週の旅行、どこに行く?」
(らいしゅうの りょこう、どこに いく?)
→ "다음 주 여행, 어디로 갈 거야?"
B: 「まだ決めていない。」
(まだ きめていない)
→ "아직 결정하지 못했어."
A: 「じゃあ、早めに決めようよ。」
(じゃあ、はやめに きめようよ)
→ "그럼, 빨리 정하자."


비슷한 문장과 차이점:

  • 「まだ決まっていない。」
    → 결정되지 않은 상태를 나타냄. (수동형)
  • 「まだ考えているところ。」
    → 아직 고민 중이라는 상태를 나타냄.

이 표현은 일상에서 계획이나 의사결정 관련 대화에 자주 등장하며, 특히 상대방이 "왜 정하지 않았냐"고 묻는 경우 부담 없이 사용할 수 있는 말입니다. 😊

728x90
반응형

'매일 한줄 일본어' 카테고리의 다른 글

"이제 슬슬 집에 가야 할 것 같아."는 일본어로 「そろそろ家に帰らないといけないと思う。」(そろそろ いえに かえらないと いけないと おもう)라고 표현할 수 있습니다.  (2) 2024.12.10
"이 물건, 어디서 샀어요?"는 일본어로 「この品物、どこで買ったんですか?」(このしなもの、どこでかったんですか, 코노 시나모노 도코데 캇탄데스카)라고 표현할 수 있습니다.  (0) 2024.12.10
"내일 날씨는 어떨까요?"는 일본어로 「明日の天気はどうでしょうか?」(あしたのてんきは どうでしょうか, 아시타노 텐키와 도오데쇼오카)라고 표현할 수 있습니다.  (0) 2024.12.10
"이 음식에 뭐가 들어 있나요?"는 일본어로 「この料理には何が入っていますか?」(このりょうりには なにがはいっていますか, 코노 료오리니와 나니가 하잇테이마스카)라고 표현할 수 있습니다.  (1) 2024.12.09
"내일 약속 잊지 말아줘."는 일본어로 「明日の約束を忘れないでね。」(あしたの やくそくを わすれないでね, 아시타노 야쿠소쿠오 와스레나이데네)라고 표현할 수 있습니다.  (0) 2024.12.09
"저 사람 말투가 너무 직설적이어서 좀 당황스러워."는 일본어로 「あの人の話し方が直接的すぎて、ちょっと戸惑ってしまう。」(あのひとの はなしかたが ちょくせつてきすぎて、ちょっと とまどってしまう, 아노 히토노 하나시카타가 촉세츠테키스기테, 춋토 토마돗테시마우)라고 표현할 수 있습니다.  (0) 2024.12.09
"요즘 일이 너무 많아서 정신이 없어요."는 일본어로 「最近仕事が多すぎて、頭が回らないんです。」(さいきん しごとが おおすぎて、あたまが まわらないんです, 사이킨 시고토가 오오스기테, 아타마가 마와라나인다스)라고 표현합니다.  (1) 2024.12.09
"가끔 혼자 여행을 가요."는 일본어로 「たまに一人で旅行に行きます。」(たまに ひとりで りょこうに いきます, 타마니 히토리데 료코니 이키마스)라고 표현합니다.  (2) 2024.12.09