본문 바로가기

매일 한줄 일본어

일본에서 쇼핑할때 자주 쓰는 대화 패턴

728x90
반응형

2025.01.11 - [매일 한줄 일본어] - 일본에서 길가는 사람에게 사진 부탁할때 일본어

 

일본에서 길가는 사람에게 사진 부탁할때 일본어

2025.01.10 - [매일 한줄 일본어] - 정의는 있어, 정의는 살아있어의 일본어 표현과 설명 정의는 있어, 정의는 살아있어의 일본어 표현과 설명2025.01.10 - [매일 한줄 일본어] - 아무 생각이 안 나네요

woowonwoo.tistory.com

 

"일본에서 쇼핑할 때 유용한 대화 표현"


주요 표현과 상황별 대화

1. 매장에 들어갈 때

  • いらっしゃいませ! (이라샤이마세!)
    • 일본 매장에서 가장 흔히 듣는 말입니다. "어서 오세요"라는 뜻으로, 점원이 손님을 환영하는 인사입니다.
    • → 이때는 軽く会釈(케루쿠 에샤쿠: 가볍게 목례) 하면 좋습니다.

2. 어떤 것을 찾고 있을 때

  • A: 〇〇はありますか?
    (〇〇와 아리마스카): ○○ 있나요?
    • → 예: このバッグはありますか? (코노 밧구와 아리마스카?): 이 가방 있나요?
    • もっと大きいサイズはありますか? (못토 오오키이 사이즈와 아리마스카?): 더 큰 사이즈 있나요?
  • B: はい、こちらにございます。
    (하이, 코치라니 고자이마스): 네, 여기 있습니다.

3. 추천을 받을 때

  • おすすめはありますか?
    (오스스메와 아리마스카): 추천하는 게 있나요?
    • 점원이 제품을 추천할 때는 다음과 같이 대답합니다:
      こちらが人気の商品です。 (코치라가 닝키노 쇼힌데스): 이쪽이 인기 상품입니다.

4. 가격을 물어볼 때

  • これはいくらですか?
    (코레와 이쿠라데스카): 이건 얼마인가요?
    • 税込(ぜいこみ)で〇〇円です。
      (제이코미데 〇〇엔데스): 세금 포함해서 ○○엔입니다.

5. 상품을 살지 고민할 때

  • ちょっと考えます。
    (춋토 캉가에마스): 조금 생각해볼게요.
    • 구매를 확정하지 않았을 때 사용하는 정중한 표현입니다.
  • 他の店も見てみたいです。
    (호카노 미세모 미테미타이데스): 다른 가게도 보고 싶어요.

6. 카드나 현금을 사용할 때

  • カードは使えますか?
    (카-도와 츠카에마스카): 카드 사용 가능할까요?
    • はい、大丈夫です。 (하이, 다이죠부데스): 네, 괜찮습니다.
    • 申し訳ありませんが、現金のみです。
      (모우시와케 아리마센가, 겐킨 노미데스): 죄송하지만, 현금만 가능합니다.

7. 포장을 부탁할 때

  • ラッピングをお願いできますか?
    (랏핑오 오네가이데키마스카): 포장 부탁드릴 수 있을까요?
    • はい、無料でできます。
      (하이, 무료데 데키마스): 네, 무료로 가능합니다.
    • 有料ですがよろしいですか?
      (유료데스가 요로시이데스카): 유료인데 괜찮으신가요?

8. 세금 환급을 요청할 때

  • 免税はできますか?
    (멘제이와 데키마스카): 면세 받을 수 있나요?
    • 면세를 요청할 때는 여권이 필요합니다.
    • パスポートをご提示ください。
      (파스포-토오 고테이지 쿠다사이): 여권을 제시해 주세요.

대화 예문

매장에서 옷을 구매할 때

  • A: すみません、このジャケットはありますか?
    (스미마센, 코노 쟈켓토와 아리마스카): 저기요, 이 재킷 있나요?
  • B: はい、こちらです。サイズはどうなさいますか?
    (하이, 코치라데스. 사이즈와 도우 나사이마스카): 네, 여기 있습니다. 사이즈는 어떻게 하시겠어요?
  • A: Mサイズを試着してみたいです。
    (엠 사이즈오 시챠쿠 시테미타이데스): M 사이즈를 입어보고 싶어요.
  • B: 試着室はあちらです。どうぞ。
    (시챠쿠시츠와 아치라데스. 도우조): 탈의실은 저쪽입니다. 이쪽으로 오세요.

일본 문화와 관련된 포인트

  1. 매장 직원의 친절함
    일본의 매장 직원은 고객 응대에 매우 정중하며, 필요 이상의 도움을 주려고 노력합니다. 하지만 고객이 먼저 요구하지 않으면 간섭하지 않는 것이 일반적입니다.
  2. "이것도 추천드립니다"라는 추가 제안
    일본에서는 특정 상품을 추천받고 다른 상품을 추가로 권하는 경우가 많습니다. **不要(필요 없음)**할 경우, 「大丈夫です」(다이죠부데스)라고 정중히 거절하세요.
  3. 시착(試着) 문화
    일본에서는 옷을 입어보는 것을 매우 자유롭게 허용합니다. 하지만 시착 전에 반드시 직원에게 허락을 구하는 것이 예의입니다.

응용 표현

  1. 조금 더 캐주얼하게 물어보기
    • これ試着してもいいですか?
      (코레 시챠쿠 시테모 이이데스카): 이거 입어봐도 될까요?
  2. 구체적인 물건 찾기
    • 黒いバッグを探しているんですが…
      (쿠로이 밧구오 사가시테이룬데스가): 검은 가방을 찾고 있는데요…
  3. 가격 깎아주기 요청 (일본에서는 흔치 않음)
    • 일본에서는 가격 흥정을 하지 않는 것이 보통입니다. 하지만 시장이나 비공식적인 상점에서는 가능할 수도 있습니다:
      少し安くなりませんか? (스코시 야스쿠 나리마센카): 조금 싸게 해줄 수 없을까요?

일본에서 쇼핑할 때는 정중함을 기본으로 하고, 포인트를 알면 더욱 즐거운 쇼핑이 가능합니다. 😊

728x90
반응형