본문 바로가기

매일 한줄 일본어

요즘 어린애들 사이의 유행어는 뭐야 는 일본어로?

728x90
반응형

2025.01.28 - [매일 한줄 일본어] - 요즘 어디가 제일 힙해 는 일본어로?

 

요즘 어디가 제일 힙해 는 일본어로?

2025.01.27 - [매일 한줄 일본어] - "우리가 만난지 얼마나 됐지?" 는 일본어로? "우리가 만난지 얼마나 됐지?" 는 일본어로?2025.01.27 - [매일 한줄 일본어] - "하품 했어?" 는 일본어로? "하품 했어?" 는

woowonwoo.tistory.com

 

 

요즘 어린애들 사이의 유행어는 뭐야?


일본어 표현

  1. 最近、若い子たちの間で流行ってる言葉って何?
    (사이킨 와카이 코타치노 아이다데 하얏테루 코토밧테 나니?)
    • 직역하면 "요즘 젊은 애들 사이에서 유행하고 있는 말은 뭐야?"라는 뜻입니다.
    • **若い子たち(와카이 코타치)**는 젊은이들, 특히 10대나 20대 초반을 뜻합니다.
  2. 今の若者がよく使う言葉は何?
    (이마노 와카모노가 요쿠 츠카우 코토바와 나니?)
    • "요즘 젊은 사람들이 자주 쓰는 말은 뭐야?"라는 의미로, 좀 더 일반적으로 쓸 수 있는 표현입니다.
  3. Z世代の流行語って知ってる?
    (제토 세다이노 류코고떼 시떼루?)
    • "Z세대의 유행어 알아?"라는 뜻으로, 특정 세대를 지칭하며 트렌드를 물을 때 사용됩니다.

최근 일본에서 유행하는 젊은 층 유행어

  1. エモい (에모이)
    • 영어 "emotional"에서 유래. 감성적이거나 향수를 불러일으키는 상황이나 사물을 표현할 때 사용.
    • 예: "この写真、めっちゃエモいね!" (코노 샤신 멧챠 에모이네!)
      이 사진, 진짜 감성적이야!
  2. バズる (바즈루)
    • 영어 "buzz"에서 유래. 어떤 게시물이나 콘텐츠가 폭발적으로 인기나 화제를 모을 때 사용.
    • 예: "この動画、バズってるね!" (코노 도우가 바즛테루네!)
      이 동영상, 대박났네!
  3. リアコ (리아코)
    • "リアルに恋する(리얼니 코이스루)"의 줄임말로, 실제로 연예인이나 유명인에게 반했을 때 사용하는 표현.
    • 예: "あの俳優、リアコだわ!" (아노 하이유우 리아코다와!)
      저 배우, 진짜 사랑에 빠질 것 같아!
  4. チルい (치루이)
    • 영어 "chill"에서 유래. 편안하거나 느긋한 상황을 표현할 때 사용.
    • 예: "この音楽、チルいね。" (코노 온가쿠 치루이네.)
      이 음악, 진짜 편안하다.
  5. ガチ勢 / エンジョイ勢 (가치제이 / 엔조이제이)
    • ガチ勢(가치제이): 어떤 것을 진지하게 몰두하는 사람들 (게임, 스포츠 등에서 자주 사용).
    • エンジョイ勢(엔조이제이): 단순히 재미로 즐기는 사람들.
    • 예: "私たちはエンジョイ勢だから、気楽にやろう!"
      (와타시타치와 엔조이제이다카라 키라쿠니 야로우!)
      우리는 그냥 재미로 하는 거니까, 편하게 하자!

일본 문화와 주의할 점

  1. "요즘 애들"이라는 표현의 뉘앙스
    • 일본어에서 **"若い子たち(와카이 코타치)"**는 중립적이고 예의 있는 표현입니다.
    • 그러나 **"若者(와카모노)"**는 다소 딱딱하거나, 어른이 젊은 세대를 이야기할 때 쓰이는 경우가 많습니다. 따라서 상대방의 연령대에 따라 적절한 표현을 선택해야 합니다.
  2. 줄임말 문화
    • 일본 젊은이들 사이에서는 긴 문장을 줄여서 사용하는 것이 매우 일반적입니다. 예를 들어:
      • "おつかれさま""おつ"
      • "ありがとう""あざす"
  3. 인터넷 유행어
    • 일본에서도 인터넷과 SNS에서 시작된 유행어가 빠르게 퍼집니다.
    • 특히 트위터에서 많이 쓰이는 유행어를 따라가면 최신 트렌드를 알기 쉽습니다.

예문 대화

  • A: 最近、若い子たちの間で流行ってる言葉って何?
    (사이킨 와카이 코타치노 아이다데 하얏테루 코토밧테 나니?)
    요즘 어린애들 사이에서 유행하는 말이 뭐야?
  • B: 例えば「エモい」とか「バズる」だよね。
    (타토에바 에모이 토카 바즈루다요네.)
    예를 들어, "에모이"나 "바즈루" 같은 거지.
  • A: 知らなかった、使ってみたい!
    (시라나캇타, 츠캇테미타이!)
    몰랐어, 한번 써보고 싶다!

추가 팁

일본어 유행어를 배우고 싶다면 트위터 해시태그 #流行語#若者言葉로 검색해 보세요. 최신 트렌드를 쉽게 파악할 수 있습니다!

728x90
반응형