본문 바로가기

매일 한줄 일본어

"다음 주에 다시 이야기하자."👉 일본어로: 来週また話そう。(らいしゅうまたはなそう, 라이슈- 마타 하나소-)

728x90
반응형

2024.11.26 - [매일 한줄 일본어] - "시간이 없어서 제대로 설명 못했어."👉 일본어로: 時間がなくてちゃんと説明できなかった。(じかんがなくてちゃんとせつめいできなかった, 지칸가 나쿠테 챤토 세츠메이 데키나캇타)

 

"시간이 없어서 제대로 설명 못했어."👉 일본어로: 時間がなくてちゃんと説明できなかった。(

2024.11.26 - [매일 한줄 일본어] - "괜찮아, 다음에 같이 가자."👉 일본어로: 大丈夫、次一緒に行こう。(だいじょうぶ、つぎいっしょにいこう, 다이조부, 츠기 잇쇼니 이코-) "괜찮아, 다음에 같이

woowonwoo.tistory.com

 

 

"다음 주에 다시 이야기하자."
👉 일본어로: 来週また話そう。
(らいしゅうまたはなそう, 라이슈- 마타 하나소-)

 

 

 

표현 분석:

  1. 来週 (らいしゅう, 라이슈-)
    • 뜻: 다음 주
    • 시간 표현으로, 특정 시점을 나타낼 때 사용됨.
      • 예문:
        • 来週から新しい仕事を始めます。
          (らいしゅうからあたらしいしごとをはじめます, 라이슈-카라 아타라시- 시고토오 하지메마스)
          → 다음 주부터 새로운 일을 시작합니다.
        • 来週の予定はどうですか?
          (らいしゅうのよていはどうですか, 라이슈-노 요테-와 도-데스카)
          → 다음 주 일정은 어떻게 되나요?
  2. また (마타)
    • 뜻: 다시, 또
    • 반복이나 이어지는 행동을 나타냄.
      • 예문:
        • また会いましょう。
          (またあいましょう, 마타 아이마쇼-)
          → 다시 만납시다.
        • また電話します。
          (またでんわします, 마타 덴와시마스)
          → 다시 전화할게요.
  3. 話そう (はなそう, 하나소-)
    • 뜻: 이야기하자
    • **話す (はなす, 하나스)**의 의지형(의향형)으로, "이야기하자", "말하자"라는 제안을 나타냄.
      • 예문:
        • この問題について話そう。
          (このもんだいについてはなそう, 코노 몬다이니 츠이테 하나소-)
          → 이 문제에 대해 이야기하자.
        • みんなで話そうよ!
          (みんなではなそうよ, 민나데 하나소-요)
          → 모두 함께 이야기하자!

활용 예문:

  1. 친구와의 약속:
    • 来週また遊ぼうね!
      (らいしゅうまたあそぼうね, 라이슈- 마타 아소보-네)
      → 다음 주에 또 놀자!
  2. 업무 대화:
    • 来週またミーティングをしましょう。
      (らいしゅうまたみーてぃんぐをしましょう, 라이슈- 마타 미-팅구오 시마쇼-)
      → 다음 주에 다시 회의합시다.
  3. 가족과의 대화:
    • 来週また家族みんなで集まろう。
      (らいしゅうまたかぞくみんなであつまろう, 라이슈- 마타 카조쿠 민나데 아츠마로-)
      → 다음 주에 가족 모두 모이자.

비슷한 표현:

  1. 後で話そう (あとではなそう, 아토데 하나소-): 나중에 이야기하자
    • 今は忙しいから後で話そう。
      (いまはいそがしいからあとではなそう, 이마와 이소가시-카라 아토데 하나소-)
      → 지금은 바쁘니까 나중에 이야기하자.
  2. また今度話そう (またこんどはなそう, 마타 콘도 하나소-): 다음 번에 이야기하자
    • また今度詳しく話そうね。
      (またこんどくわしくはなそうね, 마타 콘도 쿠와시쿠 하나소-네)
      → 다음 번에 자세히 이야기하자.
  3. 時間がある時に話そう (じかんがあるときにはなそう, 지칸가 아루 토키니 하나소-): 시간이 있을 때 이야기하자
    • 時間がある時にゆっくり話そうね。
      (じかんがあるときにゆっくりはなそうね, 지칸가 아루 토키니 윳쿠리 하나소-네)
      → 시간이 있을 때 천천히 이야기하자.

문화적 배경:

일본에서는 약속을 잡을 때 명확한 시점을 언급하는 경우가 많습니다. 특히 비즈니스 상황에서는 "다음 주"와 같은 구체적인 시간 표현과 함께 신뢰감을 주는 말을 더하는 것이 중요합니다. 예를 들어, また改めてご連絡します (またあらためてごれんらくします, 마타 아라타메테 고렌라쿠시마스) → "다시 연락드리겠습니다."처럼 공손한 표현을 자주 사용합니다. 😊

728x90
반응형

'매일 한줄 일본어' 카테고리의 다른 글

"왜 그렇게 신경 쓰고 있어?"👉 일본어로: なんでそんなに気にしてるの?(なんでそんなにきにしてるの, 난데 손나니 키니시테루노)  (1) 2024.11.26
"오늘 정말 정신없이 바빴어."👉 일본어로: 今日は本当に目が回るほど忙しかった。(きょうはほんとうにめがまわるほどいそがしかった, 쿄-와 혼토-니 메가 마와루호도 이소가시캇타)  (0) 2024.11.26
"이번 프로젝트는 예상보다 시간이 많이 걸렸어."👉 일본어로: 今回のプロジェクトは予想以上に時間がかかった。(こんかいのぷろじぇくとはよそういじょうにじかんがかかった, 콘카이노 프로젝토와 요소-이조-니 지칸가 카캇타)  (1) 2024.11.26
"회의가 길어져서 점심을 못 먹었어."👉 일본어로: 会議が長引いてお昼を食べられなかった。(かいぎがながびいておひるをたべられなかった, 카이기가 나가비-테 오히루오 타베라레나캇타)  (0) 2024.11.26
"시간이 없어서 제대로 설명 못했어."👉 일본어로: 時間がなくてちゃんと説明できなかった。(じかんがなくてちゃんとせつめいできなかった, 지칸가 나쿠테 챤토 세츠메이 데키나캇타)  (0) 2024.11.26
"괜찮아, 다음에 같이 가자."👉 일본어로: 大丈夫、次一緒に行こう。(だいじょうぶ、つぎいっしょにいこう, 다이조부, 츠기 잇쇼니 이코-)  (0) 2024.11.26
"미리 약속을 확인해 둘 걸 그랬어."👉 일본어로: 事前に約束を確認しておけばよかった。(じぜんにやくそくをかくにんしておけばよかった, 지젠니 야쿠소쿠오 카쿠닌시테 오케바 요캇타)  (0) 2024.11.26
"시간이 없어서 오늘은 집에서 밥 먹자."👉 일본어로: 時間がないから、今日は家でご飯を食べよう。(じかんがないから、きょうはいえでごはんをたべよう, 지칸가 나이카라, 쿄-와 이에데 고항오 타베요-)  (0) 2024.11.26