728x90
반응형
2024.12.15 - [매일 한줄 일본어] - 「ちょっと失礼なんですが」(ちょっと しつれい なん です が / 춋토 시츠레이 난데스가)표현 해석:"조금 실례긴 하지만"
「ちょっと失礼なんですが」(ちょっと しつれい なん です が / 춋토 시츠레이 난데스가)표현
2024.12.14 - [매일 한줄 일본어] - 「すみません、お手洗いはどこですか?」(すみません、おてあらいは どこ ですか? / 스미마센, 오테아라이와 도코 데스카?)표현 해석:"실례합니다, 화장실은 어
woowonwoo.tistory.com
ノートを取るのは難しいです
(노-토오 토루노와 무즈카시이데스)
표현 해석:
"노트를 작성하는 것은 어렵습니다."
- ノート(노-토): 노트, 필기
- を取る(오 토루): ~를 작성하다, 필기하다
- のは(노와): ~하는 것은 (문장에서 주어 역할을 명시)
- 難しいです(무즈카시이데스): 어렵습니다
실생활 응용:
- 학생이 수업 중 느끼는 어려움 표현
- 「授業中にノートを取るのは難しいです。」
(쥬교츄-니 노-토오 토루노와 무즈카시이데스)
→ "수업 중에 필기하는 것이 어렵습니다."
- 다른 이유로 어려움을 표현할 때
- 「早く話されると、ノートを取るのは難しいです。」
(하야쿠 하나사레루토, 노-토오 토루노와 무즈카시이데스)
→ "빠르게 이야기하면, 필기하는 것이 어렵습니다."
사용 팁:
- 노트 작성의 어려움을 표현할 때 간단히 쓸 수 있는 문장입니다.
- 상황에 따라 "難しいです" 대신 "できません(할 수 없습니다)"나 "大変です(힘듭니다)"로 바꿀 수 있습니다.
예: 「ノートを取るのは大変です。」
→ "노트를 작성하는 것은 힘듭니다."
728x90
반응형
'매일 한줄 일본어' 카테고리의 다른 글
「どういう意味ですか?」(どういう いみですか? / 도우이우 이미 데스카?)표현 해석:"무슨 뜻인가요?" (0) | 2024.12.16 |
---|---|
「ちょっと待ってくれませんか?」(ちょっと まって くれませんか? / 춋또 맛떼 쿠레마센카?)표현 해석:"잠깐만 기다려 주시겠어요?" (0) | 2024.12.16 |
寒すぎる。(사무 스기루)표현 해석:"너무 춥다." (0) | 2024.12.16 |
そうなんですね(소-난데스네)표현 해석:"그렇군요." (0) | 2024.12.15 |
「ちょっと失礼なんですが」(ちょっと しつれい なん です が / 춋토 시츠레이 난데스가)표현 해석:"조금 실례긴 하지만" (0) | 2024.12.15 |
「すみません、お手洗いはどこですか?」(すみません、おてあらいは どこ ですか? / 스미마센, 오테아라이와 도코 데스카?)표현 해석:"실례합니다, 화장실은 어디인가요?" (0) | 2024.12.14 |
「これ、着てみてもいいですか?」(これ、きてみても いい ですか? / 코레, 키테미테모 이이 데스카?)표현 해석:"이거 입어봐도 되나요?" (0) | 2024.12.14 |
「雨が降りそうだね。」(あめ が ふりそう だね / 아메 가 후리소우 다네)표현 해석:"비가 올 것 같네." (0) | 2024.12.14 |