본문 바로가기

매일 한줄 일본어

널 보면 떨려는 일본어로

728x90
반응형

2025.02.20 - [매일 한줄 일본어] - 머리 바꿨네는 일본어로?

 

머리 바꿨네는 일본어로?

2025.02.19 - [매일 한줄 일본어] - 취미가 뭐야 는 일본어로? 취미가 뭐야 는 일본어로?2025.02.19 - [매일 한줄 일본어] - 푹 쉬는 게 어때? 는 일본어로? 푹 쉬는 게 어때? 는 일본어로?2025.02.18 - [매일

woowonwoo.tistory.com

 

 

 

널 보면 떨려

🗣 「君を見るとドキドキする」
(きみ を みると ドキドキ する)
(키미 오 미루토 도키도키 스루)


👉 해석 및 단어 설명

  • (きみ, 키미) → 너 (친한 사이에서 사용)
  • 見る (みる, 미루) → 보다
  • ~と (토) → "~하면, ~할 때" (조건을 나타내는 조사)
  • ドキドキする (도키도키 스루) → 두근두근하다, 긴장되다

📌 비슷한 표현들

  1. 「君と話すと緊張する」
    (きみ と はなすと きんちょう する)
    (키미 토 하나스토 킨초 스루)
    → 너랑 이야기하면 긴장돼
  2. 「目が合うと心臓がバクバクする」
    (め が あうと しんぞう が バクバク する)
    (메 가 아우토 신조오가 바쿠바쿠 스루)
    → 눈 마주치면 심장이 쿵쾅거려
  3. 「好きすぎて胸が苦しい」
    (すきすぎて むね が くるしい)
    (스키스기테 무네가 쿠루시이)
    → 너무 좋아해서 가슴이 답답해 (벅차다)

💡 일본에서는?

  • 일본 드라마나 애니에서는 **「ドキドキする」(도키도키 스루)**를 자주 써요!
  • 하지만 실제 대화에서는 좀 더 자연스럽게 **「緊張する」(킨초 스루, 긴장하다)**라고 말하기도 해요.
  • 조금 더 감성적으로 표현하고 싶다면 **「胸が苦しくなる」(무네가 쿠루시쿠 나루)**도 좋아요! 😊
728x90
반응형