본문 바로가기

매일 한줄 일본어

오해하지마세요 는 일본어로?

728x90
반응형

2025.02.24 - [매일 한줄 일본어] - 이 가게 단골이에요 는 일본어로?

 

이 가게 단골이에요 는 일본어로?

2025.02.23 - [매일 한줄 일본어] - 널 보면 떨려는 일본어로 널 보면 떨려는 일본어로2025.02.20 - [매일 한줄 일본어] - 머리 바꿨네는 일본어로? 머리 바꿨네는 일본어로?2025.02.19 - [매일 한줄 일본어]

woowonwoo.tistory.com

 

 

오해하지 마세요

🗣 「誤解しないでください。」
(ごかい しないで ください。)
(고카이 시나이데 쿠다사이.)


👉 해석 및 단어 설명

  • 誤解 (ごかい, 고카이) → 오해
  • しないで (시나이데) → 하지 말고
  • ください (쿠다사이) → ~해주세요 (정중한 표현)

📌 비슷한 표현들

  1. 「誤解しないでね。」
    (ごかい しないでね。)
    (고카이 시나이데네.)
    → 오해하지 마! (좀 더 캐주얼한 표현)
  2. 「そんなつもりじゃないよ。」
    (そんな つもり じゃ ないよ。)
    (손나 츠모리 쟈 나이요.)
    → 그런 뜻이 아니야.
  3. 「悪く取らないでください。」
    (わるく とらないで ください。)
    (와루쿠 토라나이데 쿠다사이.)
    → 나쁘게 받아들이지 말아주세요.

💡 일본에서는?

  • 일본에서는 직접적으로 **"오해하지 마세요"**라고 말하기보다는, 「そんなつもりじゃないです。」(그런 뜻이 아닙니다.) 같은 완곡한 표현을 더 많이 사용해요.
  • 회사나 공식적인 자리에서는 「誤解を招いたなら申し訳ありません。」(오해를 불러일으켰다면 죄송합니다.) 같은 표현이 더 적절해요!
728x90
반응형