728x90
반응형
2025.04.03 - [매일 한줄 일본어] - 오래 기다렸어는 일본어로?
오래 기다렸어는 일본어로?
2025.04.03 - [매일 한줄 영어] - 오래 기다렸어는 영어로? 오래 기다렸어는 영어로?2025.04.01 - [매일 한줄 영어] - 너 힘이 없어보여는 영어로? 너 힘이 없어보여는 영어로?2025.03.26 - [매일 한줄 영어]
woowonwoo.tistory.com
📌 문장
「お前、あいつと付き合ってるの?」
(오마에, 아이츠토 츠키앗떼루노?)
✅ 해석
"너, 걔랑 사귀는 거야?"
🔍 문장 분석
- お前(오마에): 너 (친한 사이, 혹은 감정 섞인 표현)
- あいつ(아이츠): 걔 / 그 녀석 (약간 거칠거나 친근하게)
- 付き合ってる(츠키앗떼루): 사귀고 있어 (付き合う의 현재진행형)
- の?(노?): 의문 표현. "~인 거야?" 같은 느낌
🎭 상황에 따른 뉘앙스 조절
1. 놀람 + 확인
「えっ、お前、あいつと付き合ってるの!?」
(엣, 오마에, 아이츠토 츠키앗떼루노!?)
😲 "엥? 너 걔랑 사귀는 거야?!"
2. 약간 질투 섞인 느낌
「まさか、お前…あいつと付き合ってんのかよ。」
(마사카, 오마에… 아이츠토 츠키앗떼은노카요.)
😒 "설마, 너… 걔랑 사귀는 거냐고."
3. 가볍게 확인만
「お前、あいつと付き合ってるんだっけ?」
(오마에, 아이츠토 츠키앗떼룬닷케?)
🙂 "너, 걔랑 사귀고 있었지?"
🗣️ 따라 말해볼까요?
- お前、あいつと付き合ってるの?
- まさか、お前…あいつと付き合ってんのかよ。
- えっ、お前、あいつと付き合ってるの!?
728x90
반응형
'매일 한줄 일본어' 카테고리의 다른 글
왜 헤어졌어?는 일본어로? (0) | 2025.04.12 |
---|---|
걔랑 헤어졌어? 는 일본어로? (0) | 2025.04.12 |
오래 기다렸어는 일본어로? (0) | 2025.04.03 |
힘이 없어 보여는 일본어로? (0) | 2025.04.01 |
죽을 때까지는 일본어로? (0) | 2025.03.26 |
어설퍼는 일본어로? (0) | 2025.03.24 |
도와드릴까요 는 일본어로? (0) | 2025.03.15 |
언제 놀러올거야는 일본어로 いつ遊びに来るの?(이츠 아소비니 쿠루노?) (0) | 2025.03.06 |