본문 바로가기

매일 한줄 일본어

"내일까지 이 서류를 완성할 수 있을까?"👉 일본어로: 明日までにこの書類を完成させられるかな?(あしたまでにこのしょるいをかんせいさせられるかな, 아시타마데니 코노 쇼루이오 칸세이 사세라레루 카나)

728x90
반응형

 

 

2024.11.27 - [매일 한줄 일본어] - "괜히 화를 내버려서 후회하고 있어."👉 일본어로: つい怒ってしまって後悔している。(ついおこってしまってこうかいしている, 츠이 오콧테 시맛테 코카이 시테이루)

 

"괜히 화를 내버려서 후회하고 있어."👉 일본어로: つい怒ってしまって後悔している。(ついお

2024.11.27 - [매일 한줄 일본어] - "모처럼 만든 계획인데 취소해야 해서 아쉽다."👉 일본어로: せっかく立てた計画なのに、キャンセルしなければならなくて残念だ。(せっかくたてたけいかくな

woowonwoo.tistory.com

"내일까지 이 서류를 완성할 수 있을까?"
👉 일본어로: 明日までにこの書類を完成させられるかな?
(あしたまでにこのしょるいをかんせいさせられるかな, 아시타마데니 코노 쇼루이오 칸세이 사세라레루 카나)

 

 


표현 분석:

  1. 明日までに (あしたまでに, 아시타마데니)
    • 明日 (あした, 아시타): "내일."
    • ~までに (~마데니): "~까지"라는 시간의 한계를 나타냄.
    • 예문:
      • 宿題は明日までに出してください。
        (しゅくだいはあしたまでにだしてください, 슈쿠다이와 아시타마데니 다시테 쿠다사이)
        → 숙제는 내일까지 제출해 주세요.
  2. この書類 (このしょるい, 코노 쇼루이)
    • 書類 (しょるい, 쇼루이): "서류, 문서."
    • この (코노): "이, 이거."
  3. 完成させられる (かんせいさせられる, 칸세이 사세라레루)
    • 完成する (かんせいする, 칸세이 스루): "완성하다."
    • させられる (~사세라레루): ~하게 만들다를 수동형으로 만들어, "~할 수 있을까"라는 가능성을 나타냄.
      • 예문:
        • このプロジェクトを期限までに終わらせられるか不安だ。
          (このぷろじぇくとをきげんまでにおわらせられるかふあんだ, 코노 프로젝토오 키겐마데니 오와라세라레루 카 후안다)
          → 이 프로젝트를 기한 내에 끝낼 수 있을지 불안하다.
  4. かな (카나)
    • "~일까, ~할 수 있을까?"라는 뜻으로, 독백처럼 사용되며 자기 의심이나 가벼운 물음을 나타냄.
    • 예문:
      • 本当に間に合うかな?
        (ほんとうにまにあうかな, 혼토니 마니아우 카나)
        → 정말로 제시간에 맞출 수 있을까?

전체 표현의 뉘앙스:

  • 明日までにこの書類を完成させられるかな는 스스로 가능성을 고민하거나, 다른 사람에게 부드럽게 물어볼 때 사용합니다.
  • 독백으로 사용 시, 가벼운 고민의 표현.
  • 질문으로 사용 시, 상대방에게 부담을 주지 않고 상황을 파악하려는 뉘앙스를 전달.

활용 예문:

  1. 팀 프로젝트 중:
    • 明日までにデザインを仕上げられるかな?
      (あしたまでにでざいんをしあげられるかな, 아시타마데니 데자인오 시아게라레루 카나)
      → 내일까지 디자인을 완성할 수 있을까?
  2. 혼자 일하면서 독백:
    • こんなに量が多いと、明日までにできるか不安だ。
      (こんなにりょうがおおいと、あしたまでにできるかふあんだ, 콘나니 료오가 오오이토, 아시타마데니 데키루 카 후안다)
      → 이렇게 양이 많으면 내일까지 끝낼 수 있을지 불안하다.
  3. 다른 사람에게 물을 때:
    • この仕事、明日までに終わらせられると思いますか?
      (このしごと、あしたまでにおわらせられるとおもいますか, 코노 시고토, 아시타마데니 오와라세라레루 토 오모이마스카)
      → 이 일을 내일까지 끝낼 수 있다고 생각하시나요?

비슷한 표현:

  1. 期限までに終わるかな?
    (きげんまでにおわるかな, 키겐마데니 오와루 카나)
    • "기한 내에 끝낼 수 있을까?"
    • 期限 (きげん, 키겐): "기한."
  2. こんなペースで間に合うかな?
    (こんなぺーすでまにあうかな, 콘나 페에스데 마니아우 카나)
    • "이런 속도로 제시간에 맞출 수 있을까?"

문화적 배경:

일본에서는 직접적으로 "이거 할 수 있어요?"라고 묻기보다는, 부드럽게 가능성을 점검하는 표현을 선호합니다.
かな와 같은 어미를 사용하면 상대방에게 부담을 주지 않으면서도 협조를 요청하거나 의사를 타진할 수 있습니다.

실생활에서 업무나 협업 상황에서 유용하게 사용할 수 있는 표현입니다. 😊

 

 

 

 

 

 

 

 

728x90
반응형

'매일 한줄 일본어' 카테고리의 다른 글

"이 일은 나한테는 너무 어려운 것 같아."👉 일본어로: この仕事は私には難しすぎると思う。(このしごとはわたしにはむずかしすぎるとおもう, 코노 시고토와 와타시니와 무즈카시스기루 토 오모우)  (1) 2024.11.28
"이번 주말에 온천에 가려고 해."👉 일본어로: 今週末、温泉に行こうと思っている。(こんしゅうまつ、おんせんにいこうとおもっている, 콘슈우마츠 온센니 이코오 토 오못테이루)  (0) 2024.11.28
"나, 내일 회사 쉬기로 했어."👉 일본어로: 私、明日会社を休むことにした。(わたし、あしたかいしゃをやすむことにした, 와타시 아시타 카이샤오 야스무 코토니 시타)  (1) 2024.11.27
"여기가 그렇게 유명한 가게야?"👉 일본어로: ここがそんなに有名なお店なの?(ここがそんなにゆうめいなおみせなの, 코코가 손나니 유메이나 오미세 나노)  (1) 2024.11.27
"괜히 화를 내버려서 후회하고 있어."👉 일본어로: つい怒ってしまって後悔している。(ついおこってしまってこうかいしている, 츠이 오콧테 시맛테 코카이 시테이루)  (1) 2024.11.27
"모처럼 만든 계획인데 취소해야 해서 아쉽다."👉 일본어로: せっかく立てた計画なのに、キャンセルしなければならなくて残念だ。(せっかくたてたけいかくなのに、キャンセルしなければならなくてざんねんだ, 섹카쿠 타테타 케이카쿠 나노니, 캰세루 시나케레바 나라나쿠테 잔넨다)  (1) 2024.11.27
"조금 늦을 것 같아. 먼저 시작해줘."👉 일본어로: 少し遅れそうだから、先に始めておいて。(すこしおくれそうだから、さきにはじめておいて, 스코시 오쿠레소- 다카라, 사키니 하지메테 오이테)  (1) 2024.11.27
"혹시 이것에 대해 아는 거 있어?"👉 일본어로: これについて何か知ってる?(これについてなにかしってる, 코레 니 츠이테 나니카 싯테루)  (0) 2024.11.27