본문 바로가기

매일 한줄 일본어

"거짓말 아니야?"는 일본어로 **「嘘じゃないの?」(우소 자나이노?)**라고 표현합니다.

728x90
반응형

2024.12.04 - [매일 한줄 일본어] - "그게 무슨 말이에요?"를 일본어로는 **「それはどういう意味ですか?」(소레와 도-이우 이미 데스카?)**라고 표현합니다.

 

"그게 무슨 말이에요?"를 일본어로는 **「それはどういう意味ですか?」(소레와 도-이우 이미 데

2024.12.04 - [매일 한줄 일본어] - "응?"처럼 잘 못 들었을 때 짧게 말하는 표현은 일본어로 **「え?」(에?)**입니다. "응?"처럼 잘 못 들었을 때 짧게 말하는 표현은 일본어로 **「え?」(에?)**입니다

woowonwoo.tistory.com

 

 

 

"거짓말 아니야?"는 일본어로 **「嘘じゃないの?」(우소 자나이노?)**라고 표현합니다.


표현 분석:

  1. 嘘 (うそ, 우소)
    • "거짓말"이라는 뜻으로, 누군가의 말이나 행동이 사실이 아니라고 느껴질 때 사용됩니다.
  2. じゃないの (자나이노)
    • "아닌가?", "아니야?"라는 의미로, 상대방에게 확인하거나 의심을 나타낼 때 사용됩니다.

예문과 상황:

  1. 상대방이 믿기 어려운 말을 했을 때:
    • A: 昨日、宝くじが当たったんだ!
      (きのう、たからくじがあたったんだ!, 키노-, 타카라쿠지가 아탓탄다!)
      → 어제 복권에 당첨됐어!
    • B: 嘘じゃないの?
      (うそじゃないの?, 우소 자나이노?)
      → 거짓말 아니야?
  2. 상황이 의심스러울 때:
    • A: 彼、もうすぐ到着するって。
      (かれ、もうすぐとうちゃくするって。, 카레, 모- 스구 토-챠쿠스룻테.)
      → 그 사람 곧 도착한대.
    • B: 嘘じゃないの?
      (うそじゃないの?, 우소 자나이노?)
      → 정말 아니야?
  3. 믿기 힘든 이야기를 들었을 때:
    • A: 来週、会社が休みになるらしいよ。
      (らいしゅう、かいしゃがやすみになるらしいよ。, 라이슈-, 카이샤가 야스미니 나루라시이요.)
      → 다음 주 회사가 쉰대.
    • B: 嘘じゃないの?
      (うそじゃないの?, 우소 자나이노?)
      → 거짓말 아니야?

유사 표현:

  1. 本当? (ほんとう?, 혼토?)
    • "진짜?"라는 간단한 의문으로, 가벼운 대화에서 많이 사용됩니다.
  2. 冗談でしょ? (じょうだんでしょ?, 죠-단 데쇼?)
    • "농담이지?"라는 의미로, 상대방이 장난치는 것 같을 때 사용됩니다.
  3. 信じられない (しんじられない, 신지라레나이)
    • "믿을 수 없어."라는 뜻으로, 상황을 받아들이기 힘들 때 사용됩니다.

실생활에서의 활용 팁:

  • **「嘘じゃないの?」**는 반신반의할 때 자주 쓰이는 표현으로, 가까운 친구나 동료와의 대화에서 자연스럽게 사용됩니다.
  • 더 캐주얼하게 말할 땐 **「嘘でしょ?」(우소 데쇼?)**로, 조금 더 의심스럽고 놀란 뉘앙스를 나타낼 수 있습니다.
  • 비즈니스나 정중한 상황에서는 **「本当ですか?」(혼토 데스카?)**처럼 정중한 표현을 쓰는 것이 적절합니다.
728x90
반응형

'매일 한줄 일본어' 카테고리의 다른 글

"이거 얼마예요?"는 일본어로 **「これはいくらですか?」(これはいくらですか, 코레와 이쿠라데스카)**라고 표현합니다.  (0) 2024.12.05
"내일은 뭐해요?"는 일본어로 **「明日は何をしますか?」(あしたはなにをしますか, 아시타와 나니오 시마스카)**라고 표현합니다.  (2) 2024.12.05
"어디 사세요?"는 일본어로 **「どこに住んでいますか?」(どこにすんでいますか, 도코니 슨데이마스카)**라고 표현합니다.  (0) 2024.12.05
"어제 말했던 거 다시 한 번 말해 줄래?"는 일본어로 **「昨日話したこと、もう一度言ってくれる?」(きのうはなしたこと、もういちどいってくれる?, 키노- 하나시타 코토, 모- 이치도 잇테쿠레루?)**라고 표현합니다.  (0) 2024.12.05
"그게 무슨 말이에요?"를 일본어로는 **「それはどういう意味ですか?」(소레와 도-이우 이미 데스카?)**라고 표현합니다.  (0) 2024.12.04
"응?"처럼 잘 못 들었을 때 짧게 말하는 표현은 일본어로 **「え?」(에?)**입니다.  (0) 2024.12.04
"집까지 걸어서 몇 분 걸려?"👉 일본어로: 家まで歩いて何分かかる?(いえまであるいてなんぷんかかる, 이에마데 아루이테 난푼 카카루?)  (0) 2024.12.04
"그 사람, 퇴사한다고 들었어."👉 일본어로: あの人、会社を辞めるって聞いたよ。(あのひと、かいしゃをやめるってきいたよ, 아노 히토, 카이샤오 야메루 떼 키이타요)  (2) 2024.12.04