본문 바로가기

매일 한줄 일본어

「どうしたの?」(どうしたの? / 도우시타노?)표현 해석:"무슨 일이야?" 또는 "왜 그래?"

728x90
반응형

2024.12.16 - [매일 한줄 일본어] - 「明日、空いていますか?」(あした、あいていますか? / 아시타, 아이테이마스카?)표현 해석:"내일 볼까요?"

 

「明日、空いていますか?」(あした、あいていますか? / 아시타, 아이테이마스카?)표현 해석:"

2024.12.16 - [매일 한줄 일본어] - 「少し待ってもらえますか?」(すこしまってもらえますか? / 스코시 맛테 모라에마스카?)표현 해석:"잠시만 기다려주시겠어요?" 「少し待ってもらえますか?

woowonwoo.tistory.com

 

728x90
반응형

「どうしたの?」
(どうしたの? / 도우시타노?)

표현 해석:
"무슨 일이야?" 또는 "왜 그래?"
상대방이 슬퍼 보이거나 문제가 있어 보일 때, 걱정하며 묻는 표현입니다.

실생활 응용 예문:

  1. 친구가 우울해 보일 때:
    「元気がないね。どうしたの?」
    (겐키가 나이네. 도우시타노?)
    "기운이 없어 보이네. 무슨 일이야?"
  2. 동료가 갑자기 조용해졌을 때:
    「さっきまで笑ってたのに、どうしたの?」
    (삭키마데 와랏테타노니, 도우시타노?)
    "방금 전까지 웃고 있었는데, 왜 그래?"
  3. 가족이 갑자기 한숨을 쉴 때:
    「急にため息ついて、どうしたの?」
    (큐우니 타메이키 츠이테, 도우시타노?)
    "갑자기 한숨 쉬고, 무슨 일이야?"

사용 팁:

  • 친근한 표현:
    친구나 가족 등 친한 사이에서 주로 사용합니다.
  • 더 공손한 표현:
    「どうしましたか?」(도우시마시타카?)
    상사나 모르는 사람에게는 조금 더 격식 있는 이 표현을 쓰세요.
  • 상대가 기분이 나빠 보이거나, 특별히 무슨 일이 있는지 확인할 때 자연스럽게 사용합니다.
  • 상황에 따라 걱정뿐 아니라 단순히 호기심으로도 사용할 수 있습니다. 예: 「あれ、どうしたの?」(아레, 도우시타노?) "어, 그게 왜 저래?"
728x90
반응형