본문 바로가기

매일 한줄 일본어

「明日、空いていますか?」(あした、あいていますか? / 아시타, 아이테이마스카?)표현 해석:"내일 볼까요?"

728x90
반응형
반응형

 

728x90

2024.12.16 - [매일 한줄 일본어] - 「少し待ってもらえますか?」(すこしまってもらえますか? / 스코시 맛테 모라에마스카?)표현 해석:"잠시만 기다려주시겠어요?"

 

「少し待ってもらえますか?」(すこしまってもらえますか? / 스코시 맛테 모라에마스카?)표현

2024.12.16 - [매일 한줄 일본어] - 「どういう意味ですか?」(どういう いみですか? / 도우이우 이미 데스카?)표현 해석:"무슨 뜻인가요?" 「どういう意味ですか?」(どういう いみですか? / 도우

woowonwoo.tistory.com

 

「明日、空いていますか?」
(あした、あいていますか? / 아시타, 아이테이마스카?)

표현 해석:
"내일 시간 되세요?"
상대방의 스케줄을 확인하거나 약속을 제안할 때 사용하는 표현입니다.

실생활 응용 예문:

  1. 친구와 약속을 잡을 때:
    「明日、空いていますか?一緒に映画を見に行きませんか?」
    (아시타, 아이테이마스카? 잇쇼니 에이가오 미니 이키마센카?)
    "내일 시간 되세요? 같이 영화 보러 가지 않을래요?"
  2. 동료와 업무 미팅을 조율할 때:
    「明日、空いていますか?ちょっとお話したいことがあります。」
    (아시타, 아이테이마스카? 춋토 오하나시 시타이 코토가 아리마스.)
    "내일 시간 되세요? 조금 이야기하고 싶은 게 있어요."
  3. 연인에게 데이트를 제안하며:
    「明日、空いていますか?夜ご飯を食べに行きましょう。」
    (아시타, 아이테이마스카? 요루고한오 타베니 이키마쇼우.)
    "내일 시간 되세요? 저녁 먹으러 가요."

사용 팁:

  • 친한 사이에서는 더 간단히 「明日空いてる?」(아시타 아이테루?)라고 말할 수 있습니다.
  • 상대방의 스케줄을 존중하며 대화하려면, 대답 후 「無理しないでね。」(무리 시나이데네, "무리하지 마세요.")를 덧붙이는 것도 좋습니다.
  • 공손한 자리에서는 「明日、ご都合はいかがでしょうか?」(아시타, 고츠고우와 이카가데쇼우카?)라는 표현으로 격식을 차릴 수 있습니다.
728x90
반응형