728x90
반응형
반응형
728x90
2024.12.16 - [매일 한줄 일본어] - 「少し待ってもらえますか?」(すこしまってもらえますか? / 스코시 맛테 모라에마스카?)표현 해석:"잠시만 기다려주시겠어요?"
「少し待ってもらえますか?」(すこしまってもらえますか? / 스코시 맛테 모라에마스카?)표현
2024.12.16 - [매일 한줄 일본어] - 「どういう意味ですか?」(どういう いみですか? / 도우이우 이미 데스카?)표현 해석:"무슨 뜻인가요?" 「どういう意味ですか?」(どういう いみですか? / 도우
woowonwoo.tistory.com
「明日、空いていますか?」
(あした、あいていますか? / 아시타, 아이테이마스카?)
표현 해석:
"내일 시간 되세요?"
상대방의 스케줄을 확인하거나 약속을 제안할 때 사용하는 표현입니다.
실생활 응용 예문:
- 친구와 약속을 잡을 때:
「明日、空いていますか?一緒に映画を見に行きませんか?」
(아시타, 아이테이마스카? 잇쇼니 에이가오 미니 이키마센카?)
"내일 시간 되세요? 같이 영화 보러 가지 않을래요?" - 동료와 업무 미팅을 조율할 때:
「明日、空いていますか?ちょっとお話したいことがあります。」
(아시타, 아이테이마스카? 춋토 오하나시 시타이 코토가 아리마스.)
"내일 시간 되세요? 조금 이야기하고 싶은 게 있어요." - 연인에게 데이트를 제안하며:
「明日、空いていますか?夜ご飯を食べに行きましょう。」
(아시타, 아이테이마스카? 요루고한오 타베니 이키마쇼우.)
"내일 시간 되세요? 저녁 먹으러 가요."
사용 팁:
- 친한 사이에서는 더 간단히 「明日空いてる?」(아시타 아이테루?)라고 말할 수 있습니다.
- 상대방의 스케줄을 존중하며 대화하려면, 대답 후 「無理しないでね。」(무리 시나이데네, "무리하지 마세요.")를 덧붙이는 것도 좋습니다.
- 공손한 자리에서는 「明日、ご都合はいかがでしょうか?」(아시타, 고츠고우와 이카가데쇼우카?)라는 표현으로 격식을 차릴 수 있습니다.
728x90
반응형
'매일 한줄 일본어' 카테고리의 다른 글
「気をつけて!」(きをつけて / 키오츠케테)표현 해석:"조심해!" 또는 "주의해!" 일본어로 (0) | 2024.12.17 |
---|---|
「楽しそう!」(たのしそう / 타노시소우)표현 해석:"재밌겠다!" (1) | 2024.12.17 |
「今日は忙しすぎる。」(きょうは いそがしすぎる / 쿄우와 이소가시스기루)표현 해석:"오늘 너무 바쁘다." (0) | 2024.12.17 |
「どうしたの?」(どうしたの? / 도우시타노?)표현 해석:"무슨 일이야?" 또는 "왜 그래?" (0) | 2024.12.16 |
「少し待ってもらえますか?」(すこしまってもらえますか? / 스코시 맛테 모라에마스카?)표현 해석:"잠시만 기다려주시겠어요?" (0) | 2024.12.16 |
「どういう意味ですか?」(どういう いみですか? / 도우이우 이미 데스카?)표현 해석:"무슨 뜻인가요?" (0) | 2024.12.16 |
「ちょっと待ってくれませんか?」(ちょっと まって くれませんか? / 춋또 맛떼 쿠레마센카?)표현 해석:"잠깐만 기다려 주시겠어요?" (0) | 2024.12.16 |
寒すぎる。(사무 스기루)표현 해석:"너무 춥다." (1) | 2024.12.16 |