728x90
반응형
2024.12.18 - [매일 한줄 일본어] - 실망이야 일본어로
실망이야 일본어로
2024.12.18 - [매일 한줄 일본어] - 「戻ってきて」(もどってきて / 모돗테키테) "돌아와라" 또는 "돌아와 줘"는 일본어로 「戻ってきて」(もどってきて / 모돗테키테) "돌아와라" 또는 "돌아와 줘"는
woowonwoo.tistory.com
「退屈だな。」
(타이쿠츠다나)
표현 해석:
"심심해."
‘지루하다’, ‘따분하다’는 뜻으로, 심심한 상태를 표현할 때 사용합니다.
실생활 응용 예문:
- 혼자 있는 상황에서:
「何もすることがなくて退屈だな。」
(나니모 스루코토가 나쿠테 타이쿠츠다나)
"할 일이 없어서 심심해." - 친구와 대화 중:
「最近退屈で、何か面白いことしたい。」
(사이킨 타이쿠츠데, 나니카 오모시로이 코토 시타이)
"요즘 심심해서 뭔가 재미있는 걸 하고 싶어." - 수업 시간 중 (속으로 생각하며):
「この授業、退屈すぎる。」
(코노 쥬교우, 타이쿠츠 스기루)
"이 수업, 너무 지루하다."
사용 팁:
- 캐주얼한 표현: 친구끼리 이야기할 때는 가볍게 「退屈だな」나 「つまらない」(츠마라나이 / 재미없어)라고 말해도 괜찮습니다.
- 더 감정을 담고 싶다면: 「すごく退屈!」(스고쿠 타이쿠츠! / 너무 심심해!) 같은 과장된 표현을 사용할 수 있습니다.
- 정중한 표현: 격식 있는 자리에서는 「退屈しています。」(타이쿠츠시테이마스 / 지루합니다)로 말하면 더 공손합니다.
728x90
반응형
'매일 한줄 일본어' 카테고리의 다른 글
친구에게 부탁을 했는데 거절당했어"**는 일본어로友達に頼んだけど断られた(토모다치니 타논다케도 코토와라레타)입니다. (0) | 2024.12.19 |
---|---|
지금 말하려고 했던 건 잊어버렸어요.일본어: 今言おうとしたことを忘れちゃいました。히라가나: いまいおうとしたことをわすれちゃいました。한국식 발음: 이마 이오우토 시타 코토 오 와스레챠이마시타. (0) | 2024.12.19 |
내일 시간이 있으면 같이 영화 보러 갈래요?는 일본어로 明日時間があれば一緒に映画を見に行きませんか?あしたじかんがあればいっしょにえいがをみにいきませんか?아시타 지칸가 아레바 잇쇼니 에이가오 미니 이키마센카? (0) | 2024.12.19 |
여기가 맞나요?는 일본어로 ここで合っていますか? ここであっていますか? 코코데 앗테이마스카? (0) | 2024.12.19 |
실망이야 일본어로 (1) | 2024.12.18 |
「戻ってきて」(もどってきて / 모돗테키테) "돌아와라" 또는 "돌아와 줘"는 일본어로 (0) | 2024.12.18 |
「気をつけて!」(きをつけて / 키오츠케테)표현 해석:"조심해!" 또는 "주의해!" 일본어로 (0) | 2024.12.17 |
「楽しそう!」(たのしそう / 타노시소우)표현 해석:"재밌겠다!" (1) | 2024.12.17 |