본문 바로가기

매일 한줄 일본어

심심해 는 일본어로

728x90
반응형

2024.12.18 - [매일 한줄 일본어] - 실망이야 일본어로

 

실망이야 일본어로

2024.12.18 - [매일 한줄 일본어] - 「戻ってきて」(もどってきて / 모돗테키테) "돌아와라" 또는 "돌아와 줘"는 일본어로 「戻ってきて」(もどってきて / 모돗테키테) "돌아와라" 또는 "돌아와 줘"는

woowonwoo.tistory.com

「退屈だな。」
(타이쿠츠다나)

표현 해석:
"심심해."
‘지루하다’, ‘따분하다’는 뜻으로, 심심한 상태를 표현할 때 사용합니다.

실생활 응용 예문:

  1. 혼자 있는 상황에서:
    「何もすることがなくて退屈だな。」
    (나니모 스루코토가 나쿠테 타이쿠츠다나)
    "할 일이 없어서 심심해."
  2. 친구와 대화 중:
    「最近退屈で、何か面白いことしたい。」
    (사이킨 타이쿠츠데, 나니카 오모시로이 코토 시타이)
    "요즘 심심해서 뭔가 재미있는 걸 하고 싶어."
  3. 수업 시간 중 (속으로 생각하며):
    「この授業、退屈すぎる。」
    (코노 쥬교우, 타이쿠츠 스기루)
    "이 수업, 너무 지루하다."

사용 팁:

  • 캐주얼한 표현: 친구끼리 이야기할 때는 가볍게 「退屈だな」나 「つまらない」(츠마라나이 / 재미없어)라고 말해도 괜찮습니다.
  • 더 감정을 담고 싶다면: 「すごく退屈!」(스고쿠 타이쿠츠! / 너무 심심해!) 같은 과장된 표현을 사용할 수 있습니다.
  • 정중한 표현: 격식 있는 자리에서는 「退屈しています。」(타이쿠츠시테이마스 / 지루합니다)로 말하면 더 공손합니다.
728x90
반응형