728x90
반응형
지금 말하려고 했던 건 잊어버렸어요.일본어: 今言おうとしたことを忘れちゃいました。히라가
2024.12.19 - [매일 한줄 일본어] - 내일 시간이 있으면 같이 영화 보러 갈래요?는 일본어로 明日時間があれば一緒に映画を見に行きませんか?あしたじかんがあればいっしょにえいがをみにいき
woowonwoo.tistory.com
친구에게 부탁을 했는데 거절당했어"**는 일본어로
友達に頼んだけど断られた
(토모다치니 타논다케도 코토와라레타)입니다.
- 友達に頼んだけど
- 友達 (토모다치): 친구
- に (니): "~에게"를 나타내는 조사
- 頼んだ (타논다): **頼む (타노무)**의 과거형으로 "부탁하다"를 뜻합니다.
- けど (케도): "~했지만"이라는 역접을 나타내는 접속사
- 断られた
- 断る (코토와루): "거절하다"
- られる (라레루): 수동형 표현으로, "~당하다"라는 의미를 가집니다.
- **断られた (코토와라레타)**는 "거절당했다"라는 뜻입니다.
이 문장에서 주목할 점은 수동형 표현인 断られた입니다.
- 일본어에서 수동형은 흔히 누군가에게 좋지 않은 일을 당했음을 나타낼 때 사용됩니다.
예:- 鞄を盗まれた (카방오 누스마레타): 가방을 도둑맞았다.
- 上司に怒られた (죠우시니 오코라레타): 상사에게 혼났다.
수동형 표현은 감정이나 상황을 더 구체적으로 나타낼 때 유용합니다.
이 문장을 활용하면 일본어에서 보다 세련된 표현을 구사할 수 있습니다. 😊
728x90
반응형