728x90
반응형
이 프로젝트를 끝내는 데 시간이 더 걸릴 것 같아"**는 일본어로このプロジェクトを終わらせる
2024.12.19 - [매일 한줄 일본어] - 친구에게 부탁을 했는데 거절당했어"**는 일본어로友達に頼んだけど断られた(토모다치니 타논다케도 코토와라레타)입니다. 친구에게 부탁을 했는데 거절당했어
woowonwoo.tistory.com
**"집 앞 카페에서 커피를 마시고 왔어"**는 일본어로
家の前のカフェでコーヒーを飲んできた
(이에노 마에노 카페데 코-히-오 논데키타)입니다.
문장 분석
- 家の前のカフェで
- 家 (이에): 집
- の (노): "~의"를 나타내는 조사
- 前 (마에): 앞
- カフェ (카페): 카페
- で (데): 장소를 나타내는 조사, "~에서"라는 의미
- コーヒーを飲んできた
- コーヒー (코-히-): 커피
- を (오): 목적을 나타내는 조사
- 飲んで (논데): **飲む (노무)**의 연결형, "마시다"
- きた (키타): **~てくる (~테쿠루)**의 과거형으로, "하고 돌아오다"라는 뜻.
추가 설명
- **~てくる (~테쿠루)**의 활용:
- 어떤 행동을 하고 현재 위치로 돌아오거나, 행동의 변화가 자신 쪽으로 향할 때 사용됩니다.
예: - 本を読んできた (혼오 욘데키타): 책을 읽고 왔다.
- スーパーに行ってきた (수-파-니 잇테키타): 슈퍼에 갔다 왔다.
- 어떤 행동을 하고 현재 위치로 돌아오거나, 행동의 변화가 자신 쪽으로 향할 때 사용됩니다.
- で와 を의 차이:
- で는 동작이 이루어진 장소를 나타냅니다.
예: カフェで飲む (카페데 노무): 카페에서 마신다. - を는 동작의 대상을 나타냅니다.
예: コーヒーを飲む (코-히-오 노무): 커피를 마신다.
- で는 동작이 이루어진 장소를 나타냅니다.
이 표현은 일상생활에서 카페 방문, 외출 후의 대화를 자연스럽게 표현하는 데 유용합니다. 간단하면서도 ~てくる를 사용하여 더 생동감 있는 대화를 만들 수 있습니다. 😊
728x90
반응형