2024.11.22 - [매일 한줄 일본어] - “정말 맛있어!”👉 일본어로: 本当に美味しい (ほんとうにおいしい, 혼토우니 오이시이)
“시간 있으면 같이 갈래?”
👉 일본어로: 時間があったら一緒に行かない? (じかんがあったらいっしょにいかない?, 지칸가 앗타라 잇쇼니 이카나이?)
표현 분석:
1. 時間があったら (じかんがあったら, 지칸가 앗타라)
• 뜻: 시간이 있으면
• 時間 (じかん, 지칸): 시간
• が: 주격 조사
• あったら: 있다(ある)의 가정형으로, ‘있으면’이라는 뜻.
• 사용 예:
• 暇があったら来てね (ひまがあったらきてね, 히마가 앗타라 키테네) → 시간이 있으면 와줘.
• 時間があったら話しましょう (じかんがあったらはなしましょう, 지칸가 앗타라 하나시마쇼우) → 시간이 있으면 이야기하자.
2. 一緒に (いっしょに, 잇쇼니)
• 뜻: 함께, 같이
• 동작을 함께 하자고 제안하거나 묻는 표현입니다.
• 사용 예:
• 一緒に映画を見よう (いっしょにえいがをみよう, 잇쇼니 에이가오 미요우) → 같이 영화 보자.
• 一緒に行きましょう (いっしょにいきましょう, 잇쇼니 이키마쇼우) → 함께 갑시다.
3. 行かない? (いかない?, 이카나이?)
• 뜻: 가지 않을래? (즉, 갈래?)
• 行く (いく, 이쿠): 가다
• ない형 (行かない): 부정형이지만, 의문형으로 쓰이면 제안을 의미.
• 사용 예:
• カフェに行かない? (かふぇにいかない?, 카페니 이카나이?) → 카페 갈래?
• 公園に散歩しに行かない? (こうえんにさんぽしにいかない?, 코우엔니 산포시니 이카나이?) → 공원에 산책하러 갈래?
활용 예문:
• 時間があったら、一緒にランチしない?
(じかんがあったら、いっしょにらんちしない?, 지칸가 앗타라 잇쇼니 란치 시나이?)
→ 시간이 있으면, 같이 점심 먹을래?
• 明日、時間があったら一緒に買い物に行かない?
(あした、じかんがあったらいっしょにかいものにいかない?, 아시타, 지칸가 앗타라 잇쇼니 카이모노니 이카나이?)
→ 내일 시간 있으면 같이 쇼핑 갈래?
• 今度の土曜日、時間があったら一緒に映画を見に行かない?
(こんどのどようび、じかんがあったらいっしょにえいがをみにいかない?, 콘도노 도요비, 지칸가 앗타라 잇쇼니 에이가오 미니 이카나이?)
→ 이번 주 토요일에 시간 있으면 같이 영화 보러 갈래?
비슷한 표현:
• 時間が空いてたらどう? (じかんがあいてたらどう?, 지칸가 아이테타라 도우?)
• 시간이 있으면 어때?
• 一緒に行こうよ! (いっしょにいこうよ!, 잇쇼니 이코우요!)
• 같이 가자!
• 都合が良ければ一緒にどう? (つごうがよければいっしょにどう?, 츠고우가 요케레바 잇쇼니 도우?)
• 시간 괜찮으면 같이 할래?
'매일 한줄 일본어' 카테고리의 다른 글
“괜찮아?”👉 일본어로: 大丈夫? (だいじょうぶ?, 다이죠부?) (0) | 2024.11.22 |
---|---|
“뭐 먹고 싶어?”👉 일본어로: 何食べたい? (なにたべたい?, 나니 타베타이?) (0) | 2024.11.22 |
“언제 돌아와?”👉 일본어로: いつ帰ってくるの? (いつかえってくるの?, 이츠 카엣테 쿠루노?) (0) | 2024.11.22 |
“잘 잤어?”👉 일본어로: よく眠れた? (よくねむれた?, 요쿠 네무레타?) (0) | 2024.11.22 |
“정말 맛있어!”👉 일본어로: 本当に美味しい (ほんとうにおいしい, 혼토우니 오이시이) (0) | 2024.11.22 |
“내일 봐!”👉 일본어로: また明日 (またあした, 마타 아시타) (1) | 2024.11.22 |
“오늘 정말 고생 많았어.”👉 일본어로: 今日は本当にお疲れ様 (きょうはほんとうにおつかれさま, 쿄우와 혼토우니 오츠카레사마) (0) | 2024.11.22 |
“다녀오겠습니다.”👉 일본어로: 行ってきます (いってきます, 잇테키마스) (0) | 2024.11.21 |