본문 바로가기

매일 한줄 일본어

“시간 있으면 같이 갈래?”👉 일본어로: 時間があったら一緒に行かない? (じかんがあったらいっしょにいかない?, 지칸가 앗타라 잇쇼니 이카나이?)

728x90
반응형

2024.11.22 - [매일 한줄 일본어] - “정말 맛있어!”👉 일본어로: 本当に美味しい (ほんとうにおいしい, 혼토우니 오이시이)

 

 

 

“시간 있으면 같이 갈래?”

👉 일본어로: 時間があったら一緒に行かない? (じかんがあったらいっしょにいかない?, 지칸가 앗타라 잇쇼니 이카나이?)

 

 

 

 

 

표현 분석:

 

1. 時間があったら (じかんがあったら, 지칸가 앗타라)

뜻: 시간이 있으면

時間 (じかん, 지칸): 시간

: 주격 조사

あったら: 있다(ある)의 가정형으로, ‘있으면’이라는 뜻.

사용 예:

暇があったら来てね (ひまがあったらきてね, 히마가 앗타라 키테네) → 시간이 있으면 와줘.

時間があったら話しましょう (じかんがあったらはなしましょう, 지칸가 앗타라 하나시마쇼우) → 시간이 있으면 이야기하자.

 

2. 一緒に (いっしょに, 잇쇼니)

뜻: 함께, 같이

동작을 함께 하자고 제안하거나 묻는 표현입니다.

사용 예:

一緒に映画を見よう (いっしょにえいがをみよう, 잇쇼니 에이가오 미요우) → 같이 영화 보자.

一緒に行きましょう (いっしょにいきましょう, 잇쇼니 이키마쇼우) → 함께 갑시다.

 

3. 行かない? (いかない?, 이카나이?)

뜻: 가지 않을래? (즉, 갈래?)

行く (いく, 이쿠): 가다

ない형 (行かない): 부정형이지만, 의문형으로 쓰이면 제안을 의미.

사용 예:

カフェに行かない? (かふぇにいかない?, 카페니 이카나이?) → 카페 갈래?

公園に散歩しに行かない? (こうえんにさんぽしにいかない?, 코우엔니 산포시니 이카나이?) → 공원에 산책하러 갈래?

 

 

 

활용 예문:

 

時間があったら、一緒にランチしない?

(じかんがあったら、いっしょにらんちしない?, 지칸가 앗타라 잇쇼니 란치 시나이?)

→ 시간이 있으면, 같이 점심 먹을래?

728x90

明日、時間があったら一緒に買い物に行かない?

(あした、じかんがあったらいっしょにかいものにいかない?, 아시타, 지칸가 앗타라 잇쇼니 카이모노니 이카나이?)

→ 내일 시간 있으면 같이 쇼핑 갈래?

 

今度の土曜日、時間があったら一緒に映画を見に行かない?

(こんどのどようび、じかんがあったらいっしょにえいがをみにいかない?, 콘도노 도요비, 지칸가 앗타라 잇쇼니 에이가오 미니 이카나이?)

→ 이번 주 토요일에 시간 있으면 같이 영화 보러 갈래?

 

 

 

 

비슷한 표현:

 

時間が空いてたらどう? (じかんがあいてたらどう?, 지칸가 아이테타라 도우?)

시간이 있으면 어때?

 

一緒に行こうよ! (いっしょにいこうよ!, 잇쇼니 이코우요!)

같이 가자!

 

都合が良ければ一緒にどう? (つごうがよければいっしょにどう?, 츠고우가 요케레바 잇쇼니 도우?)

시간 괜찮으면 같이 할래?

 

 

 

728x90
반응형