본문 바로가기

매일 한줄 일본어

"이건 제 취향이랑은 조금 다르네요."👉 일본어로: これは私の好みとは少し違いますね。(これはわたしのこのみとはすこしちがいますね, 코레와 와타시노 코노미토와 스코시 치가이마스네)

728x90
반응형

 

2024.11.23 - [매일 한줄 일본어] - "일찍 도착했는데, 지금 들어가도 괜찮을까요?"👉 일본어로: 早めに着いたのですが、今入っても大丈夫ですか? (はやめについたのですが、いまはいってもだいじょうぶですか, 하야메니 츠이타노데스가, 이마 하잇테모 다이죠부 데스카?)

 

 

 

"이건 제 취향이랑은 조금 다르네요."
👉 일본어로: これは私の好みとは少し違いますね。(これはわたしのこのみとはすこしちがいますね, 코레와 와타시노 코노미토와 스코시 치가이마스네)

 

 

 

표현 분석:

  1. これは (코레와)
    • 뜻: 이건, 이것은
    • **これ (코레)**는 "이것"이라는 뜻으로, 말하는 사람이 가리키는 물건을 지칭합니다.
    • 사용 예:
      • これは何ですか? (これはなんですか, 코레와 난데스카?) → 이건 무엇인가요?
      • これは私のです (これはわたしのです, 코레와 와타시노데스) → 이건 제 것입니다.
  2. 私の好み (わたしのこのみ, 와타시노 코노미)
    • 뜻: 나의 취향
    • 私の (わたしの, 와타시노): 나의
    • 好み (このみ, 코노미): 취향, 선호하는 것
    • 사용 예:
      • 私の好みは甘いものです (わたしのこのみはあまいものです, 와타시노 코노미와 아마이 모노데스) → 제 취향은 단 것입니다.
      • このデザインは私の好みです (このデザインはわたしのこのみです, 코노 데자인와 와타시노 코노미데스) → 이 디자인은 제 취향입니다.
  3. 少し違います (すこしちがいます, 스코시 치가이마스)
    • 뜻: 조금 다릅니다
    • 少し (すこし, 스코시): 조금, 약간
    • 違います (ちがいます, 치가이마스): 다르다, 틀리다
    • 사용 예:
      • それは少し高いですね (それはすこしたかいですね, 소레와 스코시 타카이데스네) → 그건 조금 비싸네요.
      • 意見が少し違います (いけんがすこしちがいます, 이켄가 스코시 치가이마스) → 의견이 조금 다릅니다.

 

728x90

 

  1. ~ですね (~데스네)
    • 뜻: ~이네요, ~군요
    • 정중한 어조로 말하는 표현으로, 부드럽게 감정을 전달할 때 사용됩니다.
    • 사용 예:
      • 天気がいいですね (てんきがいいですね, 텐키가 이이데스네) → 날씨가 좋네요.
      • 素敵な服ですね (すてきなふくですね, 스테키나 후쿠데스네) → 멋진 옷이네요.

활용 예문:

  • この服は私の好みではないかもしれません。
    (このふくはわたしのこのみではないかもしれません, 코노 후쿠와 와타시노 코노미데와 나이카모 시레마센)
    → 이 옷은 제 취향이 아닐지도 모르겠네요.
  • この音楽は私の好みとちょっと違います。
    (このおんがくはわたしのこのみとちょっとちがいます, 코노 온가쿠와 와타시노 코노미토 춋토 치가이마스)
    → 이 음악은 제 취향과는 좀 다르네요.
  • 私の好みとは違いますが、悪くはないです。
    (わたしのこのみとはちがいますが、わるくはないです, 와타시노 코노미토와 치가이마스가 와루쿠와 나이데스)
    → 제 취향은 아니지만, 나쁘지는 않네요.

비슷한 표현:

  • これはちょっと微妙ですね (これはちょっとびみょうですね, 코레와 춋토 비묘우데스네)
    • 이건 좀 애매하네요.
    • **微妙 (びみょう)**는 부정적인 뉘앙스를 포함할 수 있으므로 사용에 주의가 필요합니다.
  • あまり好きではないですね (あまりすきではないですね, 아마리 스키데와 나이데스네)
    • 별로 좋아하지 않네요.
    • 好き (すき): 좋아하다

문화적 배경:

일본에서는 자신의 선호도를 표현할 때 상대방의 기분을 고려하여 조금 다르다는 표현을 사용하는 경우가 많습니다. 직접적으로 "싫다"고 말하기보다는, 부드럽게 "취향과 조금 다르다"는 표현을 통해 거절의 의사를 전달하는 것이 일반적입니다. 😊

 

 



 

 

 

728x90
반응형

'매일 한줄 일본어' 카테고리의 다른 글

"이 부분에 대해 좀 더 구체적으로 설명해 주실 수 있을까요?"👉 일본어로: この部分について、もう少し具体的に説明していただけますか?(このぶぶんについて、もうすこしぐたいてきにせつめいしていただけますか, 코노 부분니츠이테 모우 스코시 구타이테키니 세츠메이 시테 이타다케마스카)  (0) 2024.11.24
"조금 더 생각할 시간을 주실 수 있나요?"👉 일본어로: もう少し考える時間をいただけますか? (もうすこしかんがえるじかんをいただけますか, 모우 스코시 칸가에루 지칸오 이타다케마스카)  (0) 2024.11.24
"그렇게 해도 괜찮나요?"👉 일본어로: それで大丈夫ですか? (それでだいじょうぶですか, 소레데 다이죠부데스카)  (0) 2024.11.24
"이런 일이 다시 일어나지 않도록 주의하겠습니다."👉 일본어로: このようなことが二度と起こらないよう注意します。 (このようなことがにどとおこらないようちゅういします, 코노요우나 코토가 니도토 오코라나이요우 츄우이시마스)  (0) 2024.11.24
"일찍 도착했는데, 지금 들어가도 괜찮을까요?"👉 일본어로: 早めに着いたのですが、今入っても大丈夫ですか? (はやめについたのですが、いまはいってもだいじょうぶですか, 하야메니 츠이타노데스가, 이마 하잇테모 다이죠부 데스카?)  (3) 2024.11.23
"혹시 이 제품을 다른 색상으로 교환할 수 있을까요?"👉 일본어로: この商品を別の色に交換することは可能ですか? (このしょうひんをべつのいろにこうかんすることはかのうですか, 코노 쇼힌오 베츠노 이로니 코칸 스루 코토와 카노우 데스카?)  (0) 2024.11.23
"예약을 변경할 수 있을까요?"👉 일본어로: 予約を変更することはできますか? (よやくをへんこうすることはできますか, 요야쿠오 헨코우 스루 코토와 데키마스카?)  (1) 2024.11.23
"그 일에 대해 자세히 설명해 주실 수 있을까요?"👉 일본어로: その件について詳しく説明していただけますか? (そのけんについてくわしくせつめいしていただけますか, 소노켄니 츠이테 쿠와시쿠 세츠메이시테 이타다케마스카?)  (0) 2024.11.23