본문 바로가기

매일 한줄 일본어

"그건 내가 할게요. 신경 쓰지 마세요."👉 일본어로: それは私がやりますので、気にしないでください。(それはわたしがやりますので、きにしないでください, 소레와 와타시가 야리마스노데, 키니 시나이데 쿠다사이)

728x90
반응형

 

 

2024.11.25 - [매일 한줄 일본어] - "말하려던 것을 깜빡했는데, 잠시만 생각해볼게요."👉 일본어로: 言おうと思っていたことを忘れてしまったので、ちょっと考えさせてください。(いおうとおもっていたことをわすれてしまったので、ちょっとかんがえさせてください, 이오우 토 오못테이타 코토오 와스레테 시맛타노데, 춋토 칸가에사세테 쿠다사이)

 

"말하려던 것을 깜빡했는데, 잠시만 생각해볼게요."👉 일본어로: 言おうと思っていたことを忘

2024.11.24 - [매일 한줄 일본어] - "시간이 부족해서 이번엔 간단히 끝내도 될까요?"👉 일본어로: 時間が足りないので、今回は簡単に済ませてもいいですか?(じかんがたりないので、こんかいは

woowonwoo.tistory.com

 

 

 

 

"그건 내가 할게요. 신경 쓰지 마세요."
👉 일본어로: それは私がやりますので、気にしないでください。
(それはわたしがやりますので、きにしないでください, 소레와 와타시가 야리마스노데, 키니 시나이데 쿠다사이)

 

 

 

 

표현 분석:

  1. それは私がやります (소레와 와타시가 야리마스)
    • 뜻: 그것은 제가 하겠습니다.
    • それ (소레): 그것
    • 私が (わたしが, 와타시가): 내가 (주격 강조)
    • やります (야리마스): 합니다 (공손한 말투, 하다의 겸양형)
      • やる (야루): 하다 (구어체)
      • 사용 예:
        • 私がやります!
          (わたしがやります, 와타시가 야리마스)
          → 제가 하겠습니다!
        • これ、誰がやるの?
          (これ、だれがやるの, 코레 다레가 야루노)
          → 이거, 누가 할 거야?
  2. ので (노데)
    • 뜻: ~이므로, ~이기 때문에
    • やりますので (야리마스노데): 하니까, 하기 때문에
      • 예:
        • 私が説明しますので、待ってください。
          (わたしがせつめいしますので、まってください, 와타시가 세츠메이시마스노데, 맛테 쿠다사이)
          → 제가 설명할 테니 기다려 주세요.
        • 疲れているので、今日は早く寝ます。
          (つかれているので、きょうははやくねます, 츠카레테이루노데 쿄와 하야쿠 네마스)
          → 피곤하니까 오늘은 일찍 잘게요.
  3. 気にしないでください (키니 시나이데 쿠다사이)
    • 뜻: 신경 쓰지 말아 주세요.
    • 気にする (きにする, 키니 스루): 신경 쓰다, 걱정하다
    • しないでください (~시나이데 쿠다사이): 하지 말아 주세요 (부탁)
      • 사용 예:
        • 小さいことなので、気にしないでください。
          (ちいさいことなので、きにしないでください, 치이사이 코토나노데 키니 시나이데 쿠다사이)
          → 사소한 일이니까 신경 쓰지 말아 주세요.
        • そんなこと、全然気にしないでください。
          (そんなこと、ぜんぜんきにしないでください, 손나 코토 젠젠 키니 시나이데 쿠다사이)
          → 그런 건 전혀 신경 쓰지 말아 주세요.
728x90

 

활용 예문:

  • 忙しいなら、それは私がやるので気にしないでください。
    (いそがしいなら、 それはわたしがやるのできにしないでください, 이소가시이나라 소레와 와타시가 야루노데 키니 시나이데 쿠다사이)
    → 바쁘시면, 그건 제가 할 테니 신경 쓰지 마세요.
  • その仕事は私が代わりにやりますので、気にしないでください。
    (そのしごとはわたしがかわりにやりますので、きにしないでください, 소노 시고토와 와타시가 카와리니 야리마스노데 키니 시나이데 쿠다사이)
    → 그 일은 제가 대신 할 테니, 신경 쓰지 마세요.
  • 心配しないでください。それは全部私がやります。
    (しんぱいしないでください。それはぜんぶわたしがやります, 신파이 시나이데 쿠다사이 소레와 젠부 와타시가 야리마스)
    → 걱정하지 말아 주세요. 그건 전부 제가 할게요.

비슷한 표현:

  1. 私に任せてください。
    (わたしにまかせてください, 와타시니 마카세테 쿠다사이)
    • 저에게 맡겨 주세요.
    • 예:
      • この仕事、私に任せてください。
        (このしごと、わたしにまかせてください, 코노 시고토 와타시니 마카세테 쿠다사이)
        → 이 일은 저에게 맡겨 주세요.
  2. 私がやるから大丈夫ですよ。
    (わたしがやるからだいじょうぶですよ, 와타시가 야루카라 다이죠부데스요)
    • 제가 할 테니 괜찮아요.
  3. そんなの気にしなくていいですよ。
    (そんなのきにしなくていいですよ, 손나노 키니 시나쿠테 이이데스요)
    • 그런 건 신경 쓰지 않아도 돼요.

문화적 배경:

일본에서는 다른 사람이 부담을 느낄 상황에서 정중하게 **"제가 하겠습니다"**라고 표현하며 상대방을 배려하는 경우가 많습니다. 특히 업무나 일상에서 부담을 덜어주려는 태도를 담은 문장은 대인 관계를 원활하게 만드는 데 효과적입니다. 😊

 

 

 

 

 

 

 

 

728x90
반응형

'매일 한줄 일본어' 카테고리의 다른 글

"너무 복잡해서 뭐가 뭔지 모르겠어."👉 일본어로: ごちゃごちゃしていて何が何だかわからない。(ごちゃごちゃしていてなにがなんだかわからない, 고챠고챠시테이테 나니가 난다카 와카라나이)  (0) 2024.11.25
"기다리게 해서 죄송합니다. 조금 더 기다려 주실 수 있나요?"👉 일본어로: お待たせしてすみません。もう少し待っていただけますか?(おまたせしてすみません。もうすこしまっていただけますか, 오마타세시테 스미마센. 모우 스코시 맛테 이타다케마스카)  (0) 2024.11.25
"사람이 너무 많아서 좀 지쳤어."👉 일본어로: 人が多すぎてちょっと疲れた。(ひとがおおすぎてちょっとつかれた, 히토가 오오스기테 춋토 츠카레타)  (0) 2024.11.25
"도와주셔서 정말 감사합니다. 덕분에 잘 해결됐어요."👉 일본어로: 手伝っていただいて本当にありがとうございました。おかげさまでうまくいきました。(てつだっていただいてほんとうにありがとうございました。おかげさまでうまくいきました, 테츠닷테 이타다이테 혼토니 아리가토우고자이마시타. 오카게사마데 우마쿠 이키마시타)  (0) 2024.11.25
"말하려던 것을 깜빡했는데, 잠시만 생각해볼게요."👉 일본어로: 言おうと思っていたことを忘れてしまったので、ちょっと考えさせてください。(いおうとおもっていたことをわすれてしまったので、ちょっとかんがえさせてください, 이오우 토 오못테이타 코토오 와스레테 시맛타노데, 춋토 칸가에사세테 쿠다사이)  (0) 2024.11.25
"시간이 부족해서 이번엔 간단히 끝내도 될까요?"👉 일본어로: 時間が足りないので、今回は簡単に済ませてもいいですか?(じかんがたりないので、こんかいはかんたんにすませてもいいですか, 지칸가 타리나이노데 콘카이와 칸탄니 스마세테모 이이데스카)  (0) 2024.11.24
"확실하지 않으니 다시 한번 확인해 주시겠어요?"👉 일본어로: 確実ではないので、もう一度確認していただけますか?(かくじつではないので、もういちどかくにんしていただけますか, 카쿠지츠 데와 나이노데 모우 이치도 카쿠닌 시테 이타다케마스카)  (0) 2024.11.24
"이 부분에 대해 좀 더 구체적으로 설명해 주실 수 있을까요?"👉 일본어로: この部分について、もう少し具体的に説明していただけますか?(このぶぶんについて、もうすこしぐたいてきにせつめいしていただけますか, 코노 부분니츠이테 모우 스코시 구타이테키니 세츠메이 시테 이타다케마스카)  (0) 2024.11.24